Советы для попаданки. Части 1 и 2. Лана Эл
в пещере.
– И как, понравилось? – спросил Гарт, дослушав рассказ до конца.
– С ума сошел?! Как может нравиться чужая смерть?!
– Вообще-то, я про вечеринку.
– Ааа… Начало было неплохим, но конец все испортил, – поморщилась я. – А ты мне вещи отдашь?
– Отдам, но сначала объясни, что ты делала в комнате Арланды. И не забывай, ложь я почую.
Я так и не успела заранее заготовить ответ. И сейчас лихорадочно обдумывала варианты.
Резкий порыв ветра пронесся по вершине башни, и я поежилась. До этого момента холода почти не чувствовала. Видимо, сказывалось напряжение. А сейчас села, немного расслабилась и вот, сразу же замерзла.
– Прекрати, что за потребность страдать, – недовольно проговорил некромант. – Если холодно, прикажи ветру не дуть. По крайней мере на тебя.
– Прикажи? Шутишь?
Он устало вздохнул и положил руку мне на плечо:
– Давай.
Я вновь почувствовала радость, свободу и безудержный гнев океанического ветра. Правда, на сей раз мне удалось сохранить свою личность, а не полностью раствориться в стихии, как это было в предыдущий раз. Вот только как приказывать тому, кто свободен?
Не приказывать – вскоре поняла я. Попросить. Договориться. Я мысленно потянулась туда, где, как мне казалось, были сосредоточены его сила и воля. И едва не лишилась сознания от резкого хлесткого удара. Одновременно с этим наваждение пропало. Я поняла, что снова сижу на скамейке и мерзну.
– Не получилось? – с любопытством спросил Гарт.
– Нет, – пытаясь отдышаться, выдохнула я.
– Жаль. Тогда держи, – он взял черный плащ, до этого висевший на спинке скамейки, и протянул мне.
А сразу он это сделать не мог?! Экспериментатор, блин.
– И я все еще жду твоих объяснений. Но для начала, давай расскажу, что известно мне, – он отложил книгу и начал загибать пальцы на левой руке: – Во-первых, Арланда исчезла из этого мира. Во-вторых, в нем появилась ты. От тебя пахнет чужим измерением, правда, я не сразу это понял.
Да что ж такое. Я же мылась! То смертью от меня пахнет, то не тем измерением. Почему не розами?! Или фиалками, на худой конец.
– В-третьих, – продолжил некромант, не замечая моего возмущения, – Натиэль хочет, чтобы его жена как можно скорее понесла наказание. И никакого расследования ему не надо. В-четвертых, ты зачем-то ввязалась в это дело и, видимо, полагаешь, что Арланда не виновна. Теперь твоя очередь.
От выкладки некроманта я немного опешила. Даже рассказывать никому ничего не пришлось. И так все всё знают. И что теперь?
– Ну хорошо, – с минуту подумав, ответила я. – Но сначала ответь, почему не рассказал директору, что нашел меня в комнате его жены? Он же тебя вроде как следить за мной приставил.
– Я в слуги к Натиэлю не нанимался. И он меня ни к кому не приставлял.
– То есть как?
– Он искал, кого бы попросить за тобой приглядеть. И тут я предложил свою кандидатуру. Отказать он мне не смог, – некромант очень нехорошо усмехнулся.
– Зачем