Дживс и свадебные колокола. Себастьян Фолкс
летнем платье с рисунком из лиловых цветочков, еще больше обычного похожая на оживший рисунок небесного художника.
– Я, э-э… Я тут просто… книгу, знаешь ли, взял почитать…
Вновь раздался такой знакомый звук ручейка, резво журчащего по струнам арфы. Несомненно, в любое другое время я был бы счастлив его услышать.
– Не могу сейчас объяснить… – продолжил я бессвязный лепет. – Нужно помочь приятелю. Благое дело, честное слово!
– А я и не знала, что ты в Дорсете. Отчего не позвонил?
– А какой смысл, если все вот так сложилось? – Тут я вспомнил о правилах приличия. – Черт возьми, Джорджиана, страшно рад тебя видеть! Как дела, старушка?
Не без труда я переступил оконную раму, собравшись чмокнуть Джорджиану в щечку, но, увы, зацепился носком ботинка за подоконник и со всего маху врезался в бедняжку, причем Берк и Дебретт полетели в разные стороны.
Мы встали, отряхнулись, я извинился за то, что налетел на нее, точно нападающий в матче по регби.
– Ничего страшного, Берти. По крайней мере, на этот раз ты не сбил меня с ног.
– Это точно. Ладно, я пошел. Надо книжками заняться…
Тут Джорджиана повела себя очень странно. Она заперла дверь библиотеки.
– Не хочу, чтобы сэр Генри вдруг зашел. Берти, по-моему, ты ввязался в какую-то темную историю. Может, расскажешь?
– Лучше не надо, Джорджи. Мне правда пора бежать.
Карие глаза обратили на меня свое сияние в тысячу ватт, и у меня подогнулись колени. На ее губах заиграла улыбка, разом осветив всю физиономию, словно восход солнца, заснятый в замедленном режиме.
– И часто ты попадаешься на краже со взломом в загородных домах, куда тебя не приглашали?
Последовала короткая пауза. Я пытался осмыслить слова Джорджианы.
– Не очень часто, – сказал я наконец. Хотел этим и ограничиться, но мы, Вустеры, поборники правды. – Хотя случалось. Есть у меня такое свойство – влипать в разные истории.
– И больше ты ничего не скажешь?
– Сейчас – ничего. Вот только… Если в ближайшую пару дней мы с тобой случайно встретимся на людях, пожалуйста, сделай вид, что мы незнакомы.
– Почему?
– Я потом объясню. Обещаю!
– Ну ладно, я не выдам, что мы друг друга знаем.
– Что бы ни случилось!
– Поняла, поняла. Ну давай, выбирайся. Только дай слово, что позвонишь.
– Э-э… Да, конечно, обязательно.
– Может, как-нибудь придешь к ужину?
– Боюсь, в списке возможных гостей я у сэра Генри на последнем месте.
– Хотя бы напиши! Почту приносят три раза в день.
– Ладно, ладно, я еще вернусь!
Получилось больше похоже на угрозу.
– Книжки не забудь! – окликнула Джорджиана, когда я уже вылезал в окно.
Она передала мне Д. и Б., и я сунул по книге под мышку с каждой стороны.
– Ладно, Берти, беги! Я посторожу.
У меня было сильнейшее