Выжившие. Владислав Алексеевич Чайковский

Выжившие - Владислав Алексеевич Чайковский


Скачать книгу
эту хрень поскорее от людей.

      Тело загрузили в БТР за ним сели Ликвидаторы, их капитан подписал отчет и пошел в сторону БТР. Успев отойти от машины на двадцать метров, она взорвалась.

      Сэм: ЛОЖИСЬ!!!

      Из-за волны взрыва меня откинуло, и я потерял сознание….

      Дикий звон в ушах, голова раскалывается, тяжело дышать. Сквозь писк слышу знакомый встревоженный голос:

      Ангел: Капитан! Ты слышишь меня?! Сэм!! Очнись!!!

      Я открываю глаза и вижу лицо Ангелины, начиная приходить в себя, пытаюсь понять, что случилось, кажется мы в каком-то здании, но точно не штаб, слышны звуки выстрелов, не могу сообразить, что происходит.

      Сэм: что случилось? Где мы? Что за странные звуки снаружи? Где Андрей?! Что за хрень тут твориться?!

      Эндрю: Кэп!!! Живой? Поднимай свой зад с пола и хватай винтовку!!!

      Ангел: Поднимайся, вкратце объясню: помнишь террориста которого ты застрелил?

      Сэм: помню

      Ангел: Помнишь БТР и отряд Ликвидаторов? А те зелёные болоны на трупе?

      Сэм: Да

      Ангел: А взрыв БТРа?

      Сэм: Смутно, взрыв помню а что было после нет, видимо я стоял близко и взрывной волной меня вырубило.

      Эндрю: Ну если бы не шлем то твой бы баклажан расхреначило, так что скажи спасибо Иванычу и его лаборантам, что придумали это нано волокно или как его там.

      Сэм: Ну Иванычу я отдельно бутылку поставлю, сейчас не об этом, что было дальше?

      Эндрю: Ну как что, БТР расхреначило и из него пошёл зеленый туман, видать та хрень из болона ну и гражданские им надышались и озверели, стали друг на друга кидаться как какие то зомби что ли, ну мы взяли тебя и затащили в этот сарайчик.

      Сэм: Это ты их отстреливал?

      Ангел: Мы тебя затащили, Эндрю их отстреливал пока я ставила заслон, что бы они не ворвались.

      Проверяю дозиметр на радиацию. Дозиметр ничего опасного не показывает. Проверяю обстановку на яд.

      Эндрю: Бесполезно. Я уже на всё проверил, даже химия тут молчит, так что в этом сарайчике безопасно.

      Сэм: пока не снимайте респираторы и шлем. Надо связаться со штабом.

      Ангел: пытались, одни помехи, вроде похоже…

      Сэм: похоже на глушилку.

      Ангел: это и хотела сказать.

      Сэм: так или иначе нам надо валить от сюда. Нужно добраться до штаба и выяснить что случилось, там то должны знать о ситуации.

      Эндрю: и как же нам до штаба добираться? На улице полно этих…. Даже не знаю, как их называть…

      Ангел: Люди!

      Сэм: ну смотря на них, не очень-то и на людей смахивают и зомбаками их не назовёшь, не похожи…

      Эндрю: Засранцы!!! (Сквозь улыбку до ушей)

      Сэм: Больные или инфицированные. Ладно потом с этим разберемся, главное не дайте себя укусить или поранить. Хоть наши костюмы прочные от укусов и царапин, но надо быть бдительным.

      Ангел: Согласна

      Эндрю: понял

      Сэм: собираемся и по-тихому сваливаем до штаба, стрелять


Скачать книгу