Юность подарит первые шрамы. Стейс Крамер

Юность подарит первые шрамы - Стейс Крамер


Скачать книгу
Эл.

      – Так, с меня хватит. Элеттра, Никки, я не буду оценивать ваши работы.

      – Но мистер Питтс… – очнулась от гнева Кинг.

      – Элеттра, вы меня разочаровали. Я был убежден, что вы умеете контролировать свои эмоции.

      Джел кинула довольный взгляд на Калли, Калли переглянулась с Никки, а Дилэйн хитро улыбнулась Диане. Последняя повернулась к покрасневшей Элеттре, наслаждаясь маленькой победой.

      Рэмисента лишь устало вздохнула, посмотрев на всех со стороны. «Эта война никогда не закончится», – подумала она.

* * *

      Калли запрыгнула в электричку, заняла свободное место и изо всех сил постаралась сконцентрироваться на учебниках, которые захватила с собой. В «Греджерс» она вернется поздно, и времени для подготовки к новому учебному дню у нее не останется. Но как бы Калли ни пыталась отогнать от себя тревожные мысли и выполнить хотя бы одно задание, у нее ничего не получилось. Она думала лишь о предстоящей встрече. О первом в ее жизни собеседовании. Если Калли его провалит, ей придется либо сдаться и паковать вещички в «Блэкстон», либо перейти ко второму варианту, что ей предложил Руди. Эта страшная мысль вышибла из нее все силы, лишив последних крупиц покоя и уверенности.

      Добравшись до Ицли, Калли стала искать дом Сафиры Фрай. Местные подсказали ей, куда идти.

      И вот Калли уже стояла напротив величественного особняка, скрывавшегося за высокими железными воротами. Дрожащим пальцем Калли нажала на звонок у ворот и принялась ждать ответа.

      – Говорите, – услышала она женский голос из динамика.

      Калли набрала побольше воздуха в легкие и ответила:

      – Здравствуйте. Меня зовут Калантия Лаффэрти. Я вам звонила по поводу работы.

      – Проходите.

      Ворота отворились, и Калли шагнула внутрь. Девушка, не торопясь, постоянно оглядываясь по сторонам, шла к дому. Издали строение казалось заброшенной усадьбой. Калли заметила потрескавшийся фасад, многочисленные щели украшали его, как морщины лицо старушки. Ступеньки крыльца, по которому она поднималась, осыпались после каждого ее шага.

      Сафира резко открыла дверь, заставив тем самым вздрогнуть девушку.

      – Добрый день. Твоя пунктуальность меня радует, – сказала хозяйка.

      Калли застенчиво улыбнулась и вошла внутрь, вслед за Сафирой.

      Миссис Фрай на вид было около пятидесяти. Светлые волосы с элегантной проседью; строгое выражение лица не смягчали даже искрящиеся зеленые глаза и натянутая улыбка. В этой статной женщине чувствовалась некая сила, мощное влияние, под которое невольно подпадаешь.

      – Проходи в гостиную, я сейчас приду, – сказала Сафира, указав на дверь.

      Калли учтиво кивнула и пошла в гостиную, расположилась там на мягком диванчике. В комнате витал аромат старых книг и влажного деревянного паркета. Калли стала размышлять, сколько же комнат здесь, насколько они ветхие, сможет ли она следить за их чистотой и по силам ли ей вернуть жизнь этому умирающему строению.

      – Терпеть не могу готовить чай, – сказала Сафира, внося в комнату поднос с двумя чашечками. – У меня


Скачать книгу