Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины. Василий Головачев

Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины - Василий Головачев


Скачать книгу
через десять минут над нами пролетит американский спутник.

      – Хорошо, уходим.

      Полезли на корпус рубки, по одному ныряя в люк.

      Лобанов помог Вершининой, дождался в рубке Вербова.

      – Что нам скинули?

      – Американцы подогнали к берегам Антарктиды два эсминца и две подводные лодки. Туда же направился их авианосец «Трамп». Мы вполне можем наткнуться на них. Задача осложняется.

      – Кто предупреждён, тот вооружён. Они нас не обнаружат, да и не знают, что мы на подходе.

      – Всё равно придётся работать по ВВУ.

      – Что такое ВВУ?

      – Императив тревоги, аббревиатура слов «внезапно возникшая угроза».

      – Ничего, не впервой, – осклабился Лобанов, провожая глазами Вершинину. – Эту машину не зря называют истребителем подводных атомоходов, прорвёмся.

      – Не хотелось бы начинать подводные войны.

      – Это никому не хочется. Идём, чего встал?

      – Я должен поговорить с капитаном.

      – Тогда я к себе, пойду успокою чекистку. – Лобанов исчез в люке.

      Вербов оглядел рубку, заполненную сиянием индикаторных панелей.

      Дежурная смена офицеров и матросов спокойно работала, привычно вслушиваясь в звуки внешнего мира и всматриваясь в приборы, стерегущие покой огромного подводного корабля. Их голоса звучали буднично, лица отражали деловитую сосредоточенность, все прекрасно знали своё дело, и Вербову невольно передалась атмосфера слаженности и безмятежной уверенности, сплачивающая коллектив больше, чем приказ капитана.

      В рубке появился Брайдер.

      – Ныряем!

      Пояс приборных панелей отозвался серией индикаторных вспышек. Лодка ощутимо шевельнулась.

      Брайдер поговорил со старпомом, подошёл к Вербову.

      – Мне предписано идти в море Росса. Под шельфом машина поступает в полное ваше распоряжение. Только что получено ещё одно сообщение с базы.

      Вербов напрягся.

      – Да?

      – Неизвестный беспилотник свалился на шахту у станции «Южный полюс» и разрушил корпус обслуживания. Связь с подводным роботом в озере потеряна.

      Вербов сжал зубы.

      – Неизвестный беспилотник?

      – Сделан в Израиле, но запустить его мог кто угодно.

      – Там куча антарктических станций других стран.

      – Вряд ли это сделали полярники, скорее – военные, с борта одного из эсминцев. Большие дроны обладают дальностью полёта до пятисот километров.

      – Идём в темпе!

      – Маршрут проложен, коррекционное всплытие – западнее островов Тристан-да-Кунья[25]. Оттуда до Антарктиды уже рукой подать.

      – Как долго нам идти туда, по вашим расчётам?

      – Без малого трое суток.

      – Удачи, капитан. – Вербов пожал руку Брайдеру и поспешил в свою каюту.

      Лобанов был уже там, выглядел смущённо.

      Вербов улыбнулся в душе, понимая, что Вершинина не приняла ухаживаний приятеля.

      – Успокоил чекистку?

      – Получил отлуп, – фыркнул капитан. – Ты был


Скачать книгу

<p>25</p>

Острова в южной части Атлантического океана, в 4000 км от северного побережья Антарктиды.