Вне времени. Анна Ураскова
привезут капельницы.
Марк кивнул, снял пиджак, закатал рукав рубашки. Берта набрала несколько шприцов, но юноше уже ничто не казалось странным. Он придвинул свою койку к койке Доротеи и лёг, взяв её за руку. Через какое-то время в руки обоих была вколота игла, по которой в их организм поступала странная жидкость. Марк больше ничего не слышал, ни на что не обращал внимания, его глаза начали закрываться. Последнее, что он увидел – это как по потолку пополз луч света.
– Рассвет… Закройте… окна… Ей будет больно… – шепнул он и провалился в забытье.
* * *
К корпусу, стоявшему слева от главного учебного, стянулась группа вампиров. Сильвия откровенно зевала, закутываясь в массивную кофту, явно у кого-то одолженную. Она переговаривалась со второй женщиной, невысокой шатенкой в летах, но когда та заговорила с Бертой, Сильвия переключила своё внимание на шедшего неподалёку Уолтера.
– Тяжёлая ночь, м?
– Предпочёл бы провести её в постели.
– С кем?
– С подушкой и одеялом. Или, что более привычно, с люстрой и потолком.
– Какая скукота.
– Ты указываешь на мою скучность при каждой второй нашей встрече. Я удивляюсь тому, что давно не оскорбился.
– Тебе так тяжело без сна…
– Больше пяти дней не могу, вырубаюсь.
– Может быть, потому, что сон не восстанавливает твоих сил?
– Неужели, пытаешься уломать нашего затворника на ночную прогулку? – к ним приблизился молодой мужчина с аккуратными светлыми локонами, едва ли не сливавшимися с цветом кожи. Он сверкнул глазами на Уолтера. Сильвия быстро обернулась к нему.
– Адриан, неужели, и тебя вызвали?
– Райнхард вызвал всех.
– Даже меня, с моей арены, – заметил широкоплечий вампир с острыми чертами лица.
– Если Бернара выудили с боёв малолеток на арене – то точно случилось что-то серьёзное!
– Прекрати, Сильвия, ты прекрасно знаешь, что это из-за наших ночных гостей, – устало заметила женщина, до этого разговаривавшая с Бертой.
– Хезер, и ты не выспалась?
– Представь себе.
– Какие вы странные, привыкли спать по ночам…
– Твой возраст может позволить тебе не спать ещё лет тридцать, – усмехнулся мужчина с едва заметным шрамом на щеке.
– И наш драгоценный химик Гантер туда же. Как нескромно – указывать мне на мой возраст.
– Так говоришь, будто тебе три сотни лет.
– Мне хватает моих семидесяти. Я даже старше нашего малыша Уолтера.
– Очередное напоминание о том, что я полукровка?
– Да прекратите вы, – хмуро сказал Коул. – Директор вряд ли захочет слушать ваши тупые препирания.
Они замолчали, остановившись возле большой металлической двери, казалось, вмурованной в каменные стены. Вздохнув, Адриан первый постучался и первый зашёл, спросив негромко:
– Вы вызывали нас, господин?
– Входите.
Кабинет директора был оформлен в серых тонах, здесь царила тяжёлая, неприятная