Женщина без имени. Чарльз Мартин

Женщина без имени - Чарльз Мартин


Скачать книгу
молчания.

      Стеди пустился в объяснения:

      – Санди может говорить. У него ни малейшего намерения быть грубым. Он просто старается не начинать разговоры и не вести их и избегает мест, где бы ему пришлось это делать.

      Кейти смотрела на меня, но говорила со Стеди:

      – Как его имя, вы сказали?

      – Санди.

      – Дурацкое имя. – Она закусила нижнюю губу.

      – Он его не выбирал.

      – Все равно дурацкое.

      Она посмотрела на меня.

      – Ты странный.

      Еще одна наживка. Я не клюнул.

      Кейти заговорила медленно, как будто для того, чтобы произвести нужное впечатление или контролировать реакцию.

      – Ты знаешь, кто я?

      Бо́льшая часть цивилизованного мира ее знала.

      – Да.

      – Итак, я знаю Стеди. Стеди знает тебя. Ты знаешь меня. Я тебя не знаю. Кто ты, не считая того, что ты отшельник?

      Хороший вопрос. Ответ был простым:

      – Я не тот человек, которым надеялся стать.

      Мой ответ был лежачим полицейским. Она его переехала.

      – Куда мне следует направиться, если я захочу отсюда выбраться?

      Я указал через стекло на мангровые заросли.

      – Двенадцать миль в этом направлении. Потеряете несколько пинт крови, ее выпьют москиты. Но в этом нет необходимости. Я отвезу вас туда, куда вы захотите поехать.

      – Вот так просто?

      – Вот так просто.

      Кейти смотрела на меня некоторое время, оценивая. Потом встала, прошла на камбуз и схватила обе тарелки. Одну она протянула Стеди, вторую – с моим завтраком – оставила себе. Она взяла кусочек белой слоистой рыбы и в конце концов распробовала ее. Кейти гоняла ее по рту, не в силах скрыть своего удивления. Когда тарелка опустела, она поставила ее и вышла на палубу со своей кружкой кофе. Кейти поднялась на палубу бака и осталась стоять там, глядя на Десять Тысяч островов, скрестив руки на груди. Ветер теребил ее одежду, открывая след от веревки у нее на шее. Стеди пошел за ней и протянул ей маленький тюбик «Неоспорина».

      – Кейти, если ты скажешь мне, что тебе нужно, чего ты хочешь, как помочь, то я это сделаю, мы сделаем.

      Кейти бросила взгляд через плечо на него, потом – вниз, на камбуз, где она в последний раз видела меня.

      – Мне не нравится то, как я обращаюсь с людьми. Я… Люди заслуживают лучшего.

      Она была любительницей «американских горок». Высоко, высоко, потом низко, низко. Стеди обнял ее:

      – Ты можешь отдохнуть здесь. У тебя будет время…

      Кейти оставалась холодной. Ее глаза не отрывались от поверхности воды. Стеди поднял ее подбородок.

      – Давай сегодня больше не будем говорить. Давай смотреть на все проще. Ты в безопасности. Кроме нас, никто не знает, что ты здесь. – Она посмотрела на меня. Стеди посмотрел на ее шею. – Это заживет.

      Кейти покачала головой, глядя вперед, через залив. По ее щекам текли слезы. Она попыталась заговорить, но не смогла. Она боролась с приливом захлестывающих ее эмоций. И они топили ее. Она проигрывала. Наконец вырвался шепот:

      – Если сожаления – это океан,


Скачать книгу