S-T-I-K-S. Пчелиный Рой. Книга 3. Секреты внешников. Даниил Куликов
это тот человек, из-за которого я стал бомжом, – грустно сказал Баклан. – Только он в Улье даёт своим людям человеческие имена и не признаёт собачьих кличек.
– Он англичанин или ирландец? – поинтересовался Грин.
– Нет, он русский, – хмыкнул Баклан. – Просто когда попал сюда и узнал о местных правилах, то назвал себя Пчелиным Роем – по аналогии с тем, что оказался в Улье. С таким именем проблем не возникло, но каждый раз выговаривать это было долго и неудобно, и поэтому, сам понимаешь, со временем первое слово отпало. Осталось только одно – Рой.
– И что в нём такого, что заставляет пугаться?
Баклан отвёл глаза и сказал:
– Да в принципе ничего.
Грин опешил.
– В этом-то и причина, – пояснил Баклан. – Он попал сюда без оружия, вещей, не был ни крутым бойцом, ни даже охранником ЧОПа. Его ещё и грабили дважды или трижды. А потом осел и стал тянуть всё к себе. Стал рейдером-одиночкой, и буквально начались чудеса – уходил один, а возвращался с кучей еды и вещей. А то и вовсе – вышел за едой, а вернулся с останками топтуна. А потом стал ни в чём себе не отказывать, всегда был при споранах, при живце. Молчаливый и нелюдимый, что-то писал, по кластерам ходил с инструментами, иногда куски заражённых приносил и что-то с ними делал. Те несколько человек, которые его знали, говорили, что он изучает Улей и заражённых, как животных, ходит на них, будто на охоту. А после он уже стал известен как хороший охотник и ему сделали предложение сходить вместе в рейд. В том рейде выкосили целый кластер с заражёнными – и середняков, и крупняк.
– Так он что, профессиональный трейсер с навыками зоолога? – спросил Грин.
– Нет, это было только начало, – покачал головой Баклан. – После он ушёл. Я тебе говорил, что его грабили? Так вот, он везде искал этих людей, описывал их внешность, клички и спрашивал – не было ли здесь такого? Так и шёл, флегматично повторяя один и тот же вопрос, что-то записывая, выходя из кластеров, и каждый раз с нехилым барышом. И заметь, никто не знал, какой у него дар. Предположения ходили самые фантастические: телекинез, следопыт, клокстопер и прочее. Он сам не говорил. И ещё до того, как ушёл в свои странствия, он сделал то ли винтовку, то ли специальные патроны девятого калибра… Говорили, что один такой патрон отрывает лапу у топтуна… А когда он стал скитальцем, то вообще сорвал джек-пот – стал чем-то приторговывать с группой проституток. Нет, не так… Правильнее будет сказать – с синдикатом, который делал основную прибыль на проститутках и негласно являлся хозяином стаба. Что он им продавал – неизвестно, но всегда имел лучшее оружие, патроны, бронежилеты и всё такое прочее и был там желанным гостем. Потом встретил кваза, который таскался с ним, как собака. Кстати, он и был похож на собаку. А ещё троих военных, которых окрестил двухчастными именами – так же, как и себя.
– Может, бывший учённый или бизнесмен? – приободрил затихшего Баклана Грин.
– Не знаю, – покачал головой Баклан. – Кто-то говорил, что нейробиолог, кто-то – что сибирский охотник, кто-то – что сотрудник НИИ. Но после такого увеличения отряда его прибыль, говорят, попёрла в гору. И в рейды