Магия Золотого Оберега. Вероника Владимирова
отцом так грубиянствовало? Да за него ни одна нормальная девица замуж не выйдет.
– У него ведь уже была раньше жена, кажется.
– Да кто эту бедную девочку спрашивал, хочет она за него замуж или нет? Поженили их, да и дело с концом. У них, у дворян, все не так, как у простого народу. А я тебе скажу, как по мне, так он ее и сгубил своими бесовскими выходками. И даже не жалел ее, когда она помирала, не страдал, как всякому нормальному мужу положено, а удрал к сестрице своей в гости, да не по воздуху, а на лошади поехал, чтобы подольше было.
Дарио уже давно вошел в зал и стоял прямо за спинами у служанок. Те и не думали заниматься уборкой, а бессовестно перемывали ему косточки. Ладно еще эта девчонка, она молодая, глупая, а все равно, кажется, поумнее Евнеши будет. Старая перечница! Нет, не старая, ей еще сорока нет, но ведет себя, словно деревенская бабка на лавочке. И ведь врет же! Дарио ездил в гости к сестре на год раньше, чем умерла Милиза. Что не оплакивал ее, верно, но это никого не касается.
– Добрый день, – поздоровался он тихим голосом, подойдя почти вплотную к Евнеше.
Та аж подпрыгнула с перепугу. Девчонка-помощница обернулась, пискнула и залилась краской.
– Здравствуйте, князь Дарио, – дрожащим голосом поздоровалась Евнеша и тут же поклонилась.
– Ну-ну. – Дарио холодно улыбнулся ей. – Тебе известно, что сплетничать о своих хозяевах неприлично, а настраивать против них других слуг – тем более? – поинтересовался он, все также холодно глядя на горничную.
– Я… Да… да… я не сплетничала! – воскликнула Евнеша, совсем уж перепугавшись.
Дарио немного помолчал, а потом сказал:
– Мама просила передать, чтобы ты в оранжерее прибралась.
– Хорошо, князь Дарио! Сию минуту! Юшка пойдем! – Евнеша повернулась к служанке.
– Нет-нет, твоя помощница останется здесь, вы же еще не закончили тут пыль протирать, а ты и одна прекрасно справишься. Да, и не за сию минуту, а тщательно там приберись, а то вы все время халтурите. Я потом проверю, если найду где-нибудь грязь, заново заставлю все перемывать.
С этими словами Дарио прошел мимо служанок к противоположной двери. Как же ему это надоело! Ну кому, спрашивается, какое дело до их отношений с отцом, да и до его покойной жены, но как начнут ему кости перемывать, так и ее обязательно помянут. Она, наверное, бедная, уже сотню раз в гробу перевернулась от их жалости. Да, Дарио не любил Милизу, но зла ей никогда не желал. К тому же его чувства к ней были взаимны – она тоже его не любила. Вот пусть теперь Евнеша трудится в оранжерее, там много работы, будет знать, как сплетничать, правда, вряд ли это ее чему-нибудь научит.
Это был не единичный случай и далеко не первый. Ведь Дарио все время препирался и ругался с отцом. По мнению окружающих, это происходило из-за его сложного и неуправляемого характера. Дарио давно было известно это самое мнение. К тому же многие считали его очень высокомерным и заносчивым. Разумеется, это сказывалось на отношениях с людьми. Именно поэтому