Железное золото. Пирс Браун
кольцо Айи из училища.
– Севро, веди себя прилично. Это наши дети.
– И плащ Октавии.
– Я хочу дерево из слоновой кости, взятое у Фальтов.
У Севро перехватывает дыхание.
– Я люблю это дерево! Куда же буду вешать свои трофеи, если отдам его?
Я пожимаю плечами:
– Нет дерева – нет пари.
– Чертов дикарь! – бросает он, протягивая мне руку для рукопожатия. – Договорились.
Севро сделался страстным коллекционером: он собрал изрядное количество реликвий золотых императоров, рыцарей и самозваных королей. Он вешает их кольца, оружие и гербы на ветки дерева из слоновой кости, которое выкорчевал в резиденции дома Фальтов на Земле и перевез в свой дом на Луне.
Мы смотрим, как Электра снова атакует Пакса. Мой сын продолжает отступать и уклоняться, выматывая ее. Когда она устает, его хлыст обвивается вокруг ее грудной клетки, сомкнувшись в кольцо.
– Очко! – выкрикивает Пакс.
– Здесь считаю я, Пакс. Не ты, – говорит Ниоба Телеманус, жена Кавакса, невозмутимая женщина с вороньим гнездом седеющих непослушных волос на голове и кожей цвета вишневого дерева. Руки ее покрыты племенными татуировками ее предков, островитян Тихого океана. – Три – два в пользу Пакса.
– Следи за равновесием и перестань перенапрягаться, Электра, – советует Тракса. Она сидит на бортике фонтана с раздобытой где-то бутылкой пива. – Ты можешь споткнуться, если окажешься на ненадежной поверхности – на палубе корабля или на льду.
Хмурясь от гнева, Электра снова бросается на Пакса. Их движения быстры, но пока еще угловаты; эти дети научатся фехтовать более изящно, когда станут подростками. Электра делает ложный выпад, как будто метит вверх, а потом выворачивает запястье, чтобы полоснуть сверху вниз, и попадает Паксу по плечу.
– Очко Электре, – говорит Ниоба.
Севро приходится сдерживаться, чтобы не зааплодировать. Пакс пытается отыграться, но Электра обрушивается на него. Еще три быстрых удара выбивают лезвие-хлыст из его руки. Пакс падает, и Электра вскидывает оружие, чтобы с силой ударить его по голове.
Тракса проскальзывает вперед и перехватывает клинок на полпути металлической рукой.
– Спокойно, спокойно, маленькая леди. – Тракса выливает немного пива на голову Электры.
Девочка свирепо смотрит на нее.
Севро больше не в силах сдерживаться:
– Моя маленькая гарпия!
Он вскакивает со скамьи, и я иду следом за ним через грот.
Повернувшись, Электра видит отца, и на суровом личике расцветает улыбка.
– Папа вернулся!
Она кидается к Севро и разрешает подхватить ее, обмякнув в его руках. Со стороны кажется, будто он тискает снулую рыбу. Некоторые дети отшатываются при виде Севро. Я выхожу из-за плотной завесы виноградных лоз, и, заметив меня, ученики кланяются, демонстрируя безупречные манеры. Никто из рожденных после падения дома Луны не носит знаков на руках. Теперь мы собираем детей разных