Культура. Литература. Фольклор. Александр Белоусов

Культура. Литература. Фольклор - Александр Белоусов


Скачать книгу
в приют отдать было совестно

      И решил зверь-отец дочь убить.

      Пахло зеленью, холодок в тени,

      На могилку малютку стал звать.

      Не хотелося идти с папою,

      Но хотелось проведать ей мать.

      Пахло зеленью, духота кругом.

      Стала рвать цветы, венок плесть,

      Ей хотелось могилку убрать.

      Пахло зеленью, духота кругом.

      Вдруг отец: «Надя, Надя!» – стал звать.

      – «Ты иди, иди ко мне, милая,

      Я хочу тебе что-то сказать».

      Подошла к отцу бедна девочка

      И упала на грудь головой:

      «Папа, папочка, это мать моя,

      На могилку пришли мы с тобой».

      – «Ты, родная дочь, иди к матери,

      Ты мешаешь на свете мне жить;

      Пусть душа твоя горемычная

      Вместе с мамой в могиле лежит».

      Лицо белое – испугалася…

      Он схватил и начал ее жать,

      Чтобы крик ее не услышали,

      И на помощь людей не дал звать.

      Засверкал тут нож у отца в руке,

      И послышался слабенький стон;

      И кровь алая по земле текла,

      И над трупом отец-зверь стоял.

      Зверь-отец такой ради женщины

      Совершил он такую комедь.

      Поднялась рука свою дочь убить,

      Чужой женщине жертву отдать289.

      Характеризуя этот песенный сюжет, знаток русского городского романса Я. И. Гудошников отметил его особенность:

      Если в современных вариантах традиционных крестьянских песен заметна утрата местной локализации, то здесь она упорно сохраняется почти во всех вариантах <…>. Весьма примечательно, что название кладбища всюду «Митрофановское»290.

      Исследователь объяснял эту особенность песни «желанием убедить всех в правдивости данной истории», «стремлением к правдоподобию рассказа».

      Однако данная история действительно правдива. Это выяснила выдающаяся исследовательница русского фольклора Анна Михайловна Астахова (1886–1971). В начале 1930‐х годов она собрала и подготовила к печати большой сборник песен ленинградских уличных певцов, в примечаниях к которым указала их источники.

      Остановимся на источниках нашего сюжета.

      Впервые о трагедии на одном из самых больших кладбищ города291 стало известно из вечернего выпуска ленинградской «Красной газеты» от 25 мая 1925 года, где была опубликована заметка «Убийство девочки на Митрофаньевском кладбище»:

      Вчера в 6 час<ов> веч<ера> гр<ажданин> Чеботарев, проходя по Митрофаньевскому кладбищу, обратил внимание на надмогильный ящик в конце «немецкой дорожки», из которого виднелись чьи-то ноги.

      Ящик на ¾ был закрыт железом. Отодвинув железо, Чеботарев увидел лежавшую в ящике девочку, на вид 10–12 лет, шея которой была окровавлена.

      О своей находке Чеботарев заявил в милицию. На кладбище прибыли представители уголовного розыска, милиции и народный следователь 13 отделения т<оварищ> Демидов.

      При осмотре выяснилось, что девочка лежит в согнутом положении на левом боку. Ноги ее приподняты кверху. Горло ее перерезано.

      Покойная одета в черное плюшевое


Скачать книгу

<p>289</p>

Городские песни, баллады, романсы / Сост., подгот. текста и коммент. А. В. Кулагиной и Ф. М. Селиванова. М., 1999. С. 326–328.

<p>290</p>

Гудошников Я. И. Русский городской романс: Учеб. пособие. Тамбов, 1990. С. 75.

<p>291</p>

Митрофаньевское кладбище находилось между железнодорожными линиями к Балтийскому и Варшавскому вокзалам. Закрыто в 1927 году и впоследствии почти полностью уничтожено (см. Кобак А. В. Уничтоженные кладбища // Исторические кладбища Петербурга: Справочник-путеводитель. СПб., 1993. С. 558–560).