The Marriage. Свадьба. Ким Слэйтер

The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер


Скачать книгу
сделала ошибку? Допустила серьезную неточность, и Одри не хочет меня волновать? Она явно что-то недоговаривает.

      Я принесла чашки с кофе в торговый зал.

      – Ну, как себя чувствуешь? – поинтересовалась Одри. – Бог свидетель, ты столько ждала этого дня!

      – Я… нормально. Наверное.

      – Ты немного осунулась, – отметила она, внимательно глядя на меня. – Это все нервы, как обычно.

      – Я всегда найду повод поволноваться, сама знаешь. Переживаю, правильно ли поступила.

      – В каком смысле?

      – Понимаешь, я устроила так, чтобы Том вернулся на все готовое. Не думал о работе и деньгах. Ты меня знаешь: я без четкого плана ни шагу не могу ступить. Роберт уже высказался по этому поводу. – Я вымученно улыбнулась, пытаясь справиться с накатившими чувствами.

      – Не будь к себе слишком строга. Ты горы свернула, добывая Тому работу и квартиру. Расслабься!

      – Спасибо. Просто мне важно контролировать ситуацию. Только хлопоча для сына, я могу справиться со стрессом. Роберт считает, что я перебарщиваю, но он всегда так говорит.

      – Прости, конечно, но ты сделала для Тома столько, сколько Роберту и не снилось! Кстати, Роберт по-прежнему ведет себя странно? Помню, ты говорила, что в последнее время он отдалился.

      – Вроде бы все в порядке, – ответила я, вспомнив о необычном поведении мужа.

      Он допоздна задерживался на работе, уходил в одиночестве на долгие прогулки. Я подозревала, что Роберт переживает из-за финансов, но не могла взять в толк почему. Денег нам всегда хватало. Мы даже немного откладывали. – Видимо, ему не дает покоя возвращение Тома. Муж не выносит, если хоть что-нибудь нарушает привычный режим. Но сколько бы он ни хорохорился и ни язвил, в глубине души наверняка волнуется, что наша жизнь скоро изменится.

      Стоило мне произнести эти слова вслух, как я поняла, что моя догадка близка к истине.

      – Роберту нравится прикидываться суровым парнем, которому не до сантиментов, но если копнуть глубже, внутри он мягкий.

      – Хмм… придется поверить тебе на слово. Я в горном деле не мастак, – пошутила Одри, и я прыснула со смеху.

      Впрочем, я не сомневалась: Одри меня поняла. Мы познакомились в первый день в колледже, где обе собирались изучать английскую филологию и социологию. Так началась наша крепкая дружба.

      – Ну что же. – Подруга поставила кружку на прилавок рядом с кассой. – Не хочу тебя торопить, но мне пора. Труба зовет. Прости.

      – Без проблем! Увидимся! – ответила я, стараясь не обращать внимания на тревожные мысли, что Одри, возможно, скрывает от меня какие-то неурядицы в магазине.

      – Удачи! И хорошо тебе отдохнуть за эти две недели!

      Казалось, Одри меня выпроваживает, и я едва удержалась, чтобы не спросить, точно ли все в порядке, но решительно шагнула на выход. Сейчас и так проблем по горло, и еще одна мне точно не нужна.

      Глава 7

      Том

      После обеда Том бросил свои нехитрые пожитки в рюкзак и защелкнул пряжки. Представляя


Скачать книгу