Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2. Алисия Эванс

Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2 - Алисия Эванс


Скачать книгу
о твоих шашнях с саэрдом, – снова из его горла вырвался пьяный смех. Да, пожалуй, покинуть комнату, пока император не напился до поросячьего визга – это лучший из вариантов. Я не стала спорить, быстро встала, присела в поклоне (уж как смогла) и юркнула к двери. Мне в спину донесся усталый вздох: монарх откинулся на спинку своего кресла и, похоже, собрался спать.

      Не успела я прикрыть за собой дверь, как на моем плече сжались крепкие мужские пальцы.

      – Оленна! – зашипел Инбург, нависая надо мной. – Как я счастлив, что мы наконец-то встретились, – произнес он, прожигая меня ненавидящим взглядом. В коридоре, кроме нас, стоит одинокий стражник, да и тот на приличном расстоянии.

      – Да уж, дядюшка, прямо светитесь от счастья, – хмыкнула я.

      – Отойдем, – негромко рыкнул он и повел меня вдоль коридора, продолжая сжимать мою руку мертвой хваткой. Завернув за очередной угол, Инбург резко остановился и грубо дернул меня на себя. – Что ты устроила?! – зашипел он не хуже гремучей змеи. Еще чуть-чуть, и с оскалившейся пасти начнет капать яд.

      – В каком смысле? – абсолютно спокойно уточнила я. Думаю, после встречи с черны дымом злой Инбург для меня все равно, что разбушевавшийся щенок. Лает, рычит, но бояться его не получается, как ни крути. Не страшно, и все тут.

      – Я же просил тебя сидеть тихо и не выделяться! А ты что устроила?! – если бы не стены дворца, то этот граф кричал бы на меня как командир на провинившегося солдата.

      – Оно как-то само, – развела руками я, легкомысленно взмахнув ресницами.

      – Ты вздумала со мной играть?! – рявкнул Инбург и встряхнул меня так, что я едва устояла на ногах. – Ты человеческого языка не понимаешь, демоница?! Тебе было сказано сидеть тихо, не привлекать внимания, а ты испортила все, что только могла! Завтра же ты с Оленной поменяешься местами, и я отправлю тебя в то пекло, из которого ты вылезла! – он до боли сжал мою руку, и терпение мое лопнуло.

      Я схватила его за плечо и насильно отодрала его лапищу от своей руки. Да, пришлось приложить силу, но в целом мне удался этот маневр без особого усердия. Инбург круглыми глазами сморит на то, как хрупкая девушка отрывает его руку от своей, а затем заводит ее назад и выкручивает в болевом приеме. Оказывается, превосходить противника в силе – это невероятно приятно!

      – Прекрати! Нет! – фальцетом пискнул Инбург, когда его плечевой сустав вывернулся в обратную сторону. Конечно, я не собираюсь ничего ему ломать и причинять какой-либо вред. Так, попугаю немного, чтобы впредь руки не распускал.

      – Еще раз тронешь меня, и я превращу тебя в марионетку без суставов! – негромко рыкнула я на него и постаралась состроить угрожающую гримасу. Раз он считает меня демоницей, то нужно соответствовать образу. – Понял?!

      – Да, да, – закивал Инбург, морщась от боли. В его глазах читается паника и полное непонимание происходящего.

      Я резко отпустила его, фактически отшвырнув


Скачать книгу