Rozeff: The comet. Степан Гуркин
4 книги.
– Биология, высшая физика, высшая математика, «我如何创造世界». Последнюю даже не прочитаю, что это за язык?
– Эта книга была написана учителем моего учителя. Там рассказаны основы связи материи и управление законами Мира.
– А откуда она у тебя? Еще и в таком состоянии…
– У меня только две такие книги: одна – эта, другая глупо написана, и большинство законов представлены неверно. По первой я учился. Каждая из них защищена от воздействия времени.
– Тут такое дело. Я не знаю китайский, – грустно сказала она.
Розефф встал и прикоснулся двумя пальцами правой руки к виску девушки.
– Теперь знаешь, проверяй, – он сел на исходную позицию.
– 爱恐惧. А это 占有. Когда-нибудь я перестану удивляться. Ты так же учишь языки?
– Io insegno da solo.
– А если по-английски?
– Я сам учу все языки, да и вообще к способностям редко прибегаю.
– Почему? Это же так круто, – девушка села на диван. Стефан встал из-за стола и сел рядом с ней.
– Почему я ем, почему я сплю, почему я катаюсь на машине, почему я учу языки сам, почему я занимаюсь кофейней, если у меня много денег. Ответ прост – я не хочу терять человечность, я уже говорил об этом.
– Прости, вспомнила, – девушка опустила голову.
– Эй, не грусти. Просто мне правда так комфортнее жить.
– А каково тебе быть одному, я имею в виду без девушки или жены? – задала неуместный вопрос Элли.
– Нормально.
В их разговоре настала пауза. Первой заговорила Элл.
– В прошлый раз ты говорил про какую-то командную строку, ей сложно обучаться?
Розефф смотрел на пол, раздвинув колени.
– Прости, задумался. Нет, легко, если твой организм отреагировал, как сегодня.
– Научишь?
Мужчина встал.
– Дай мне руку. Хорошо. Теперь закрой глаза и расслабься… В свое время я не мог представить никакой командной строки, в силу своей фантазии, только желтый листок бумаги, на котором я представлял текст. Ты можешь представить ее как удобно. Теперь слегка приподними руки и разверни их локтями от меня, слегка сгибая… Почувствуй невидимые нити, которые проходят сквозь тебя.
– Мне просто комфортно стоять, – перебила девушка.
– Представляй свой пустой листок, словно у тебя открыты глаза и ты его видишь. Смотри на него.
– Смотрю.
Спустя несколько секунд Элли продолжила.
– Все? Открывать глаза?
– Открой.
– И что поменялось?
– Ничего. Ты все та же Элли, – он улыбнулся.
– А где мой листок, который я представляла? – недоверчиво спросила она.
– У тебя в голове. Или в душе, я не знаю.
– Опять вредничаешь.
– Без этого никак. Ладно, ладно, – смеясь, сказал Стеф, – что изменилось, как ты думаешь?
– Ничего. Я все та же Элли, – она улыбнулась в ответ.
– Правильно! А теперь с открытыми глазами представь свой листок.
– Что серьезно! Так просто?! – Девушка, не закрывая