Багровый папоротник. Ана Карана
развивающихся событий. Стараюсь гнать плохие мысли, чтобы не загоняться в ловушку собственных эмоций и не стать пленницей.
Пейзаж вокруг постепенно меняется. Лес заканчивается, а перед глазами открывается вид с холма на золотое кукурузное поле, окруженное горами вдали. В центре возвышается на металлических сваях смотровая хижина, а над крышей кругами летают вороны. Черные тучи по-прежнему нависают у горизонта, нагнетая атмосферу, но дождь затих. Обнимаю себя за плечи.
– За этим полем находится лепрозорий, – говорит Джо, указывая на виднеющуюся гигантскую спутниковую антенну.
– Если ускоримся, будем на месте через час, – отмечает Деймос. – Только вот это поле меня настораживает. Совершенно никакого обзора.
– Другого пути нет? – спрашивает Фобос у Джо.
– Боюсь, что нет. Во всяком случае, мне о нем ничего неизвестно. – Джо утыкается в свои бумажки. – Раньше дорога пролегала напрямик, если верить карте.
– Тогда нет выбора. – Джейс решительно направляется вниз с холма прямиком в кукурузные заросли.
Поле съедает нас целиком, обступив со всех сторон пожухлыми толстыми стеблями и сомкнув над головами листья. Достаю вальтер и снимаю с предохранителя на всякий случай. Куда не посмотри, не видно ничего, кроме кукурузы, а сверху раздается противное карканье воронья. Почва под ногами похожа на трясину, затрудняет шаги, словно желает проглотить.
– Тихо! – Фобос вдруг застывает. – Вы это слышали?
– Я ничего не слышала, – пожимает плечами Цилла.
– Мне показалось какое-то шуршание.
– Это ветер. – Деймос оглядывается по сторонам. – Мы же в поле.
Вслушиваюсь в звуки природы. Ветер пронизывает кукурузу, развевая побеги, и шуршит. Играючи обрывает сгнившие початки.
Ничего подозрительного не замечаю.
– Это не было похоже на ветер, – продолжает спорить Фобос. – Я пока в своем уме.
– Замолчите все, – шипит Крис.
Стоим около минуты в полной тишине и слушаем.
– Вот, сейчас! – вскликивает Фобос. – Слышали?
– Оружие наготове! – рявкает Джейс.
Сминая к земле кукурузу и угрожающе рыча, нас обступают четыре химеры. Принюхиваются, изучают, не решаясь напасть. Бока раздуваются, а морды демонстрируют хищный оскал. Оцепенев от страха, забываю, как дышать.
Бежать некуда.
– Есть идеи? – шепчет Деймос.
Собаки недоверчиво держатся на расстоянии, наворачивая круги. Никак не могут определить, какое место нам отведено в пищевой цепи, и потому не рискуют набрасываться. Смущает наше численное преимущество, но чувствую, что звери близки к разгадке превосходства.
Одна из химер замирает напротив Энди, учуяв запах крови.
Словно в замедленной съемке вижу, как открывается от крика рот мужчины, и как собака с оглушительным рычанием устремляется вперед. Фобос отталкивает ученого и направляет огнемет на химеру. Языки пламени обжигают мускулистое туловище, и тварь отскакивает к сородичам, скуля от боли. Чувствую запах паленой плоти,