Элиас и демон обжорства. Ольга Игоревна Райс
приблизительно моего возраста? – набравшись смелости, спросил Элиас. – Девочку зовут Анна-Мария, а одну из её тётушек Клотина, кажется.
Помпанур сделала вид, будто не понимает о ком идёт речь.
– Ну, пойдём, ты мне всё расскажешь поподробнее, может я и вспомню. Сам-то ты кто? Как ты сюда попал? – заинтересованно спросила мадам.
Элиас стал обо всём рассказывать, особенно о колдовстве и внезапно выросших у него свиных ушах и хвосте, а мадам покачивала головой и повторяла: «Гм! Гм!»
Когда мальчик закончил, он снова спросил Помпанур, не видала ли она волшебниц, а та ответила, что они ещё не приходили, но, верно, придут, так что горевать пока рано.
– Ты сначала отведаешь моих блинчиков, потому что они вкуснее, чем в любом ресторане, – заверила Помпанур и, взяв Элиаса за руку, завела в дом.
ЩЁЛК! – включила свет Помпанур.
Элиас застыл на месте от удивления. Дом был прекрасен. Потолки и стены были забраны резными панелями; кресла, стулья и столы, источали аромат вишнёвых садов в период цветения; а пол выложен разноцветными плиточками.
– Красота! – восхитился Элиас.
Проскочив десяток комнат, Помпанур остановилась у массивной двери, на которой висела дюжина замков и цепей.
– Это самая секретная часть моего дома, – призналась она.
Помпанур вынула из кармана связку ключей и ловко всунула их в замочные скважины.
ХРУСТЬ! ХРУСТЬ! ХРУСТЬ! – разом хрустнули все замки и дверь распахнулась.
Элиас осторожно переступил через порог и с любопытством огляделся. Ведь всё секретное и запретное его притягивало со страшной силой.
– Это ваша кухня? – предположил Элиас.
– Именно, – с гордостью сказала Помпанур.
Кухня была необычной. Витражами были застеклены все стены, шкафы, оконные и дверные проёмы. В самом центре находился открытый очаг, похожий на гигантского осьминога.
Из кухни можно было попасть в столовую не менее помпезную и великолепную. По всему периметру стояли прекрасные статуи нимф с корзинами в руках. А в корзинах тех лежали самые настоящие фрукты, привезённые со всех концов света: ананасы, гранаты, апельсины, персики…
– Садись, сынок, – ласково сказала мадам Помпанур и усадила Элиаса за стол, в самом центре гостиной.
Не успел Элиас и глазом моргнуть, как перед ним появился сервированный поднос, на котором имелись: нарезанный треугольничками хлеб, красная и чёрная икра в хрустальных вазочках; белые маринованные грибочки и ежевичный морс в хрустальном графине, чуть запотевшем от холода. Накрыто, словом, было чисто, умело, со вкусом.
– Отдохни хорошенько, Илясенька, – ты, наверно, устал? – сладко пропела Помпанур.
Элиас покрыл свою грудь салфеткой, отведал несколько бутербродов, пришёл в восторг и с нетерпением стал ожидать того момента, когда Помпанур подаст обещанные блины.
– А вот и я! – воскликнула Помпанур и поставила перед Элиасом тарелку с чудесными блинчиками.
Элиас,