Лабиринты Ехо. Том 1. Макс Фрай

Лабиринты Ехо. Том 1 - Макс Фрай


Скачать книгу
меня.

      «Лучше отвернись, Макс, – раздался у меня в голове безмолвный совет Джуффина. – Тебе совсем не обязательно принимать в этом участие».

      Я с трудом отвел глаза. Как раз вовремя – сэр Джуффин Халли совершил поступок, которого я никак не мог ожидать от столь солидного, респектабельного пожилого джентльмена. С пронзительным визгом он вспрыгнул на живот несчастного маньяка, после чего кубарем откатился в сторону.

      – Давненько мне не приходилось так развлекаться, – заметил Джуффин, вставая. – Ну, теперь-то он с нами пообщается!

      Мой земляк действительно пошевелился.

      – Кела! – позвал он. – Это ты, Кела? Я знал, что ты до меня доберешься. Так и надо, парень…

      Словно во сне я приблизился к этому нелепому существу.

      – Как тебя зовут? – спросил я.

      Глупо, конечно. Что мне за дело до его имени? Но это было первое, что пришло мне в голову.

      – Не знаю. Меня уже никто никуда не зовет. У тебя есть этот суп? Он действительно уносит боль…

      – Ну не сказал бы, – я твердо придерживался собственного мнения на сей счет. – Кроме того, ты можешь от него умереть.

      – Это фигня. Я уже умер, но меня разбудили. Кто меня разбудил?

      – Я, – заявил сэр Джуффин Халли. – Можешь не трудиться говорить «спасибо».

      – Кто-то может объяснить мне, где я? – спросило это несчастное существо. – Человек имеет право знать, где он умер.

      – Ты слишком далеко от дома, чтобы название города имело какое-то значение, – сказал я.

      – Но мне все равно надо знать.

      – Ты – в Ехо.

      – Это в Японии? Но здесь никто не похож на япошек… Ты смеешься надо мной, да? Здесь все смеются… Я так долго ехал… Я не помню, зачем… И эти шлюхи, они тоже не хотели сказать мне, где я нахожусь. Наверное, они радовались, что я так влип. Ничего, там, куда я их отправил, им не будет весело…

      Я с удивлением отметил, что никакие передряги не могли заставить этого целеустремленного человека усомниться в правильности собственных поступков. «Одержимый», как сказал сэр Маба Калох. Все правильно, так и есть. Одержимый.

      – Кела обещал, что здесь мне помогут умереть, – внезапно сообщил страдалец. – Это ты, что ли, поможешь?

      – А кто такой Кела? – спросил я.

      – Повелитель трамваев. Я не знаю, кто он. Он обещал мне, что все скоро кончится. Что я буду спокоен. Он собирался меня убить, но потом передумал. Сказал, это сделают другие. Кела – друг… у меня когда-то был еще один друг, в детстве… я убил его собаку, потому что у нее была течка, это так мерзко!.. Кела – тоже друг. Лучше… лучше всех. Я не знаю… – Он попробовал приподняться и уставился на меня не то с ужасом, не то с любовью. – А, знакомое лицо! Я где-то видел тебя, парень. Только без этого балахона. Во сне… видел… Да.

      Его силы начали иссякать. Он прикрыл глаза и затих.

      – Где это он мог меня видеть? – изумился я.

      – Как это где? В великой битве за конский навоз, когда ты храбро командовал какой-нибудь могучей ордой из пяти человек, – подсказал Мелифаро.

      – Заткнись, –


Скачать книгу