Дела минувшие. Николай Свечин
тайный игорный дом, где правят шулера (жарг.).
21
Рештак – преступник, отбывший арестантские роты и лишенный прав состояния.
22
Алфенид – никелевый сплав, из которого изготавливали посуду «под серебро».
23
Экспресс – срочная телеграмма.
24
Караулка – хибара, приспособленная для неприхотливого жилья.
25
«Дядя Сарай» – прозвище случайных арестантов, не уголовных по характеру и являющихся объектом издевательств со стороны фартовых.
26
«Красный» – вор.
27
«Блинодел» – изготовитель фальшивых денег и ценных бумаг (жарг.).
28
Сложить – убить.
29
Капорник – осведомитель полиции.
30
Ротник – то же, что и рештак: преступник, отбывший исправительное арестантское отделение.
31
Является проституткой-одиночкой.
32
Брыкаловка – водка.
33
Грузовщик – грузчик.
34
Невообразимые – подштанники.
35
Читать книжку в тридцать два листа – играть в карты.
36
Улица так и называлась официально – За острожным огородом.
37
186,5 см.
38
Дипломат – разновидность женского жакета.