У меня на руках четыре туза. Джеймс Хедли Чейз
Джо Паттерсон вошел в холл отеля «Плаза Атене». К нему подошел Арчер:
– Добрый вечер, мистер Паттерсон.
Взяв ключ от своего номера, Паттерсон повернулся, хмуря брови, но, увидев Арчера, который ожидал его более двух часов, пробормотал:
– Что вы хотите?
– Я хотел встретиться с вами по важному делу, мистер Паттерсон, – без колебаний ответил Арчер. – Но если момент неподходящий…
– Ладно, ладно, я только что от одной курочки. Выпьем по рюмочке?
Арчер последовал за Паттерсоном в угол бара и подождал, пока бармен их обслужит. Американец прикурил сигару.
– В чем дело, Арчер?
– Вполне возможно, что удастся убедить миссис Рольф финансировать строительство лагерей.
Паттерсон оживился:
– Вы с ней разговаривали? Сегодня утром вы утверждали, что она никогда не согласится на это.
– Таково было первое впечатление, мистер Паттерсон. Потом я немного подумал. Теперь считаю, что ее удастся убедить.
Паттерсон расцвел от радости:
– Конечно, нет ничего лучше, чем немного подумать. Вы с ней связывались?
– Идея непростая, мистер Паттерсон. Нет, я с ней не связывался и не намерен этого делать. Но я сейчас почти уверен, что удастся убедить ее вложить два миллиона долларов в наш проект.
Паттерсон помрачнел:
– Прекратите крутиться вокруг да около, Арчер. Что вы хотите сказать, черт возьми?
– Для того, чтобы вы оценили ситуацию, мистер Паттерсон, необходимо знать, что Хельга Рольф – нимфоманка.
Паттерсон открыл рот:
– Нимфо… что?
– Легковозбудимая женщина.
Маленькие глазки Паттерсона округлились.
– Вы хотите сказать, что у нее в трусиках все горит?
– Примерно так, мистер Паттерсон. Я знаю Хельгу почти двадцать лет. Секс ей так же необходим, как вам ежедневная еда.
Тот был заинтригован. Он отпил глоток, стряхнул на пол пепел сигары и подмигнул Арчеру:
– В конце концов, это тоже неплохо. Вы думаете, можно оказаться с ней в одной постели и, если я ее удовлетворю, она согласится вложить деньги?
Арчер посмотрел на вульгарное, жирное и потное лицо американца. «Если бы мы могли видеть себя такими, какими нас видят другие», – цинично подумал он.
– Не думаю, мистер Паттерсон, – ответил он, тщательно подбирая слова. – Хельга интересуется определенным типом мужчин. Она любит высоких, более молодых, чем она, очень красивых интеллектуалов, превосходно знающих искусство, и, поскольку она свободно разговаривает на немецком, французском и итальянском языках, естественно, ожидает того же от партнера.
Паттерсон пожевал сигару:
– Черт возьми, для куколки, у которой кое-где горит, запросы серьезные.
– Она стоит сто миллионов, – улыбаясь, напомнил Арчер, – и может себе такое позволить.
– Ладно. – Паттерсон принялся тереть нос. – А Эд Шапило? У него смазливая физиономия, и он говорит по-испански. Что вы скажете о нем?
Арчер