Прыжок пумы. Нора Робертс

Прыжок пумы - Нора Робертс


Скачать книгу
Мы бы ловили рыбу на ужин и увидели бы водопад, и бизонов, и всякую живность. Может быть, даже пуму. Когда доберешься до самого пика, можно будет увидеть всю Монтану. – Она оглянулась, услышав звонок на обед. – Пора есть. Но мы пойдем в поход. Я попрошу папу. Это будет весело.

* * *

      В первом же походе Куп научился рыбачить. Узнал, как захватывает дух, когда сидишь у костра и слушаешь раскаты эха от волчьего воя. И как это круто, когда на конце твоей удочки бьется серебристая рыба, которую поймал не из-за сноровки, а потому, что повезло.

      Его тело окрепло, мышцы стали тверже. Теперь он отличал лося от оленя и знал, как ухаживать за амуницией для лошадей.

      Научившись скакать галопом, Куп познал самый большой кайф в своей жизни.

      Он заслужил место в бейсбольной команде Лил и на бегу принес мяч, сделав сильный двойной бросок.

      Оглядываясь назад годы спустя, Куп поймет, что в то лето его жизнь перевернулась, чтобы уже никогда не быть прежней. Но в возрасте одиннадцати лет он знал только одно – он счастлив.

      Дедушка научил его строгать и резать по дереву и, к огромной радости Купа, подарил ему перочинный ножик – на память. Бабушка показала, как ухаживать за лошадьми, осматривая их сверху донизу и проверяя, нет ли болячек и признаков заболеваний.

      А дед научил его, как с ними разговаривать.

      – Лошадь общается взглядом, – сказал ему Сэм. – Телом, ушами, хвостом – тоже, но прежде всего – глазами. Важно, что вы видите, заглядывая друг другу в глаза. – Он держал под уздцы нервного жеребенка, который ревел и месил ногами в воздухе. – Не так важно, что ты говоришь, ведь они прочитают мысли по твоим глазам. Этот парень хочет показать, как он крут, но на деле он немного напуган. Чего мы хотим от него, что мы собираемся делать? Понравится ли ему это? Будет ли больно?

      Даже разговаривая с Купом, Сэм смотрел в глаза жеребенку, его голос был мягким и успокаивающим.

      – Что точно стоит сделать, так это убрать натяжение. Твердая рука не обязательно должна быть жесткой.

      Сэм ослабил уздечку. Жеребенок дрожал и дергал ногами.

      – Ему нужно имя. – Сэм провел рукой по шее жеребенка. – Придумай.

      Куп оторвал взгляд от жеребенка, чтобы посмотреть на Сэма.

      – Я?

      – Что за имя «Я» для лошади?

      – То есть… Ммм. Джонс? Может ли это быть Джонс, как Индиана Джонс?

      – Спроси у него.

      – Я думаю, ты Джонс. Джонсы умные и храбрые. – С небольшой помощью руки Сэма, державшей уздечку, жеребенок решительно кивнул. – Он сказал «да»! Ты это видел?

      – А то. Теперь держи его голову, крепко, но не слишком сильно. Я собираюсь накинуть на него седельное одеяло. Он привык к этому. Напомни ему.

      – Я… Это просто одеяло. Ты же не против одеяла, Джонс? Это не больно. Мы не сделаем тебе больно. У тебя и раньше было одеяло. Дедушка говорит, что сегодня мы просто приучим тебя к седлу. Это тоже не больно.

      Джонс пристально смотрел в глаза Купа, навострив уши, и почти не обращал внимания на подушку седла.

      – Может быть, я смогу


Скачать книгу