Прыжок пумы. Нора Робертс

Прыжок пумы - Нора Робертс


Скачать книгу
сохранилась. Тот, кто убил ее, сделал это там, у дерева, потому что кровь находится на высоте пяти футов[8]; даже, я бы сказала, ближе к пяти с половиной. Затем он оттащил ее с тропы примерно вот сюда. Там ее и нашла пума. Должно быть, она потащила тело в более надежное укрытие.

      Полицейский делал пометки, кивал. У него был ко всему привычный, уверенный, почти успокаивающий взгляд.

      – У вас есть причины думать, что ее убили, мисс Шанс? То, что вы описываете, похоже на нападение пумы.

      – Когда в последний раз у нас здесь пума нападала на человека? – возмутилась Лил.

      – Такое случается.

      – Кошки целятся в горло при нападении. – Бейтс перевел взгляд на Купа: это говорил он. – Ведь так, Лил?

      – Да, их типичный способ убийства – укус в шею. Пума валит добычу с ног, часто ломая шею. Быстро и чисто.

      – Если вырвать кому-то горло, будет много крови. Она бы хлынула фонтаном, не так ли? Здесь скорее мазки, пятна. А не… брызги.

      Бейтс поднял брови.

      – Итак, у нас есть эксперт по пумам и судебно-медицинский эксперт. – Он улыбнулся, когда говорил это, сохраняя дружелюбный тон. – Я благодарен за помощь. Мы съездим туда и изучим все в деталях.

      – Вам придется сделать вскрытие, определить причину смерти.

      – Верно, – сказал Бейтс Купу. – Если это было нападение пумы, мы займемся этим. Если нет, мы тоже разберемся с этим. Не волнуйтесь.

      – Лил сказала, что ее убила не пума. Значит, так оно и есть.

      – К вам поступали заявления об исчезновении женщин? В последние несколько дней? – спросила Лил.

      – Возможно. – Бейтс поднялся. – Мы сейчас же отправимся на место. Думаю, мы с вами встретимся для беседы еще раз.

      Бейтс в сопровождении двух человек покинул дом Шансов; проводив их, Лил наконец нарушила молчание, сказав:

      – Он думает, что мы ошиблись. Что мы увидели останки оленя или что-то в этом духе и испугались.

      – Скоро он поймет, что заблуждался.

      – Ты не сказал ему, что уезжаешь утром.

      – Я могу задержаться еще на день. Они должны узнать, кто она и что с ней случилось. На это должно хватить еще пары дней.

      – Ты в состоянии поесть? – спросила Дженна.

      Когда Лил покачала головой, Дженна приобняла дочь рукой и погладила по голове, а девушка уткнулась лицом матери в грудь.

      – Это было ужасно. Так ужасно. Быть брошенной вот так… Как ненужный кусок мяса.

      – Давай пойдем наверх. Я сделаю тебе горячую ванну. Пойдем со мной.

      Джо подождал, пока они выйдут, потом встал и наполнил две кружки горячим кофе. Сел напротив Купа и глянул тому в глаза.

      – Сегодня ты позаботился о моей девочке. Она может позаботиться о себе сама, я спокоен за нее в большинстве случаев. Но я знаю, что ты позаботился о ней сегодня. И вернул ее сюда в целости и сохранности. Я этого не забуду.

      – Я не хотел, чтобы она это видела. Я никогда не видел ничего подобного и надеюсь, что никогда больше не увижу. Но я не мог помешать ей увидеть


Скачать книгу

<p>8</p>

Примерно 1,5 метра.