Война и мир. Лев Толстой

Война и мир - Лев Толстой


Скачать книгу
с больным, вышел оттуда, слегка отвечая на поклоны и стараясь как можно скорее пройти мимо устремленных на него взглядов докторов, духовных лиц и родственников. Князь Василий, похудевший и побледневший за эти дни, провожал главнокомандующего и что-то несколько раз тихо повторил ему.

      Проводив главнокомандующего, князь Василий сел в зале один на стул, закинув высоко ногу на ногу, на коленку упирая локоть и рукою закрыв глаза. Посидев так несколько времени, он встал и непривычно-поспешными шагами, оглядываясь кругом испуганными глазами, пошел чрез длинный коридор на заднюю половину дома, к старшей княжне.

      Находившиеся в слабо-освещенной комнате неровным шепотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто-нибудь выходил из нее или входил в нее.

      – Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.

      – Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.

      – Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.

      – Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!..

      – А седьмой десяток! Что, говорят, граф-то не узнает уж? Хотели соборовать?

      – Я одного знал: семь раз соборовался.

      Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.

      – Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]

      – N'est-ce-pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?

      Лоррен задумался.

      – Он принял лекарство?

      – Да.

      Доктор посмотрел на брегет.

      – Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]

      – Не пило слушай, – говорил немец-доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался.

      – А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шепотом.

      – Окотник найдутся, – улыбаясь, отвечал немец.

      Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец-доктор подошел к Лоррену.

      – Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по-французски.

      Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.

      – Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною


Скачать книгу