Воронья душа. Том 2. Анна Морион

Воронья душа. Том 2 - Анна Морион


Скачать книгу
Я замолчала и смерила старого мага пронзительным холодным взглядом.

      – Отравлен? Кем? – Альвисс не выглядел таким уж удивленным, но нахмурился еще больше.

      – Это долгая история, – уклончиво сказала я, не собираясь выкладывать незнакомцу, хоть и хорошему другу Эванса, о наших с Дереком несчастьях, вызванных моей вдруг воскресшей бабкой-ведьмой Хунд. – Но именно поэтому нам нужна ваша помощь.

      – Тебе не следовало возвращаться, мальчик… Король ненавидит тебя и сделает все возможное, чтобы стереть с лица Эммерленда даже память о тебе. Ты перешел ему дорогу, и он никогда не простит тебе этого, – тихим, дрожащим голосом произнес Альвисс, смотря на Эванса.

      – Это мне известно! Я не собираюсь заявляться в королевский дворец и распивать с Якубом вино! – коротко рассмеявшись, пожал плечами лекарь. – Нам нужен «Топор Мертвеца». Ты продашь нам его, и мы тут же вернемся в Калдвинд. Без этого оружия наш квест закончится лишь нашими смертями.

      – «Топор Мертвеца»! О мощи этого оружия ходят легенды, но еще никто не вызывался проверить, насколько велика его мощь… Даже наш король, а ведь он могущественный маг, самый могущественный из всех нас, – тихо промолвил себе под нос Альвисс.

      – Прекрасно! Мы готовы рискнуть и проверить, а затем, если захочешь, вернем «Топор» тебе, – облегченно вздохнув, словно радуясь тому, что мы наконец-то подошли к делу, сказал Эванс и откинулся на спинку стула.

      – Вернуть его мне? Кто сказал, что вы получите его? – Альвисс вышел из-за стола и, словно забыв и о нас, и о чае с пирогом, покинул комнату.

      Эванс и я переглянулись и поспешили вслед за старым магом.

      – Я знаю, что он у тебя, – идя за стариком, утвердительным тоном сказал Эванс.

      – Нет его у меня! Нет! – упрямо помотал головой Альвисс.

      – Мы хорошо заплатим! Очень хорошо! – подала голос я, надеясь соблазнить старика звоном золотых монет, ведь это так прекрасно сработало раньше.

      – Предложите мне даже гору алмазов! У меня его нет!

      – Он нужен нам! Без него у нас нет никаких шансов… – начал было Эванс.

      – Ты что глухой? Я же сказал, никакого «Топора Мертвеца» у меня нет! И я и понятия не имею, как он выглядит! – злобно вскрикнул Альвисс.

      Мы вернулись в лавку. Альвисс словно нарочно спрятался от нас за невысокий прилавок, открыл толстую книгу, исписанную от корки до корки острым размашистым почерком, и сделал вид, будто внимательно читает одну из страниц.

      – Значит, вы нам не поможете? – прямо спросила я.

      – И не подумаю. Даже если бы это оружие у меня и имелось, я бы не продал его демонессе за все золота мира! Кто знает, с каким злым умыслом ты использовала бы эту вещь? Ха! – буркнул в мою сторону старый маг, не поднимая взгляд от книги.

      – Но от этого зависит жизнь моего мужа… Жизнь короля Калдвинда! Неужели вам совершенно не жаль его? – с отчаянием воскликнула я.

      – С чего бы мне жалеть какого-то человека? Пусть себе умирает! Может, оно и к лучшему! Хедда Юрис сядет на трон, который принадлежит


Скачать книгу