Алиби Магдалены. Н. Абрамович

Алиби Магдалены - Н. Абрамович


Скачать книгу
самым большим числом упорных самоубийц.

      Стр. 32 *(Студент юрфака Кирилл С. легко доказал свою невиновность в суде. Да, он вызвал полицию. Он бдительный гражданин. И в его действиях нет состава преступления. Нет умысла обмануть силовиков. Он боялся, что сработает бомба, и будет взрыв стадиона, и пострадает много людей. И потому набрал «02». А о том, что стадион заминирован студент узнал от зрителей, которые в панике разбегались и кричали: «Бомба!»)

      Но в характере Миюки, наследницы древних самураев, вплелась бунтарская черта. Ее отчаянные прадеды легко расставались с жизнью, назначая себе кару благородную – сеппуку. Они вспарывали себе животы, слева направо, а потом вертикально от диафрагмы до пупка. И все за ради своей чести. Дабы доказать прозрачность своих помыслов, свою внутреннюю правоту. Это ли не бунт!

      И Миюки взбунтовалась. Зачем верить мифам! Такое уже было в этом могущественном доме. Император Хирохито когда-то тоже пожалел, что его власть опиралась на мифы. И учинил бунт. Он отрекся от статуса сына Бога, поняв свое бессилие на фоне взорванной Японии в 45 году.

      Все бренно под луной. Бабочки складывают свои усталые крылья. Рыба печально уходит в глубину. Сакура покорно отцветает.

      А Миюки вызывает спасительницу из России.

      Пациентка и целительница нравятся друг другу. У обеих светятся глаза. Обе способны на подвиги. Илия уверена в своей силе. А Миюки…А что ей остается делать!

      Решено было с утра начинать исцеление. На том и договорились.

      Открывается потайная дверь. Низко кланяясь, вплывает Белый Огурец. И Миюки, скромно улыбнувшись, скрывается за дверью. А Илию сопровождает до Крауна молчаливый очкарик Сиро Сано. На выезде из ворот к ним подсаживается переводчик Марина, с деформированным желчным пузырем. И тогда Илия, в подъеме эмоций, тут же, на голубых сидениях из чистой шерсти, проводит исцеление Марины. Японка в недоумении, в ее глазах явный страх. Но Илия мягко поясняет ей, что желчный пузырь переводчицы будет более здоровым от ее пассов.

      Встречаются они каждый день. Миюки смиренно ложится на кушетку в своих покоях. Торшеры, в виде белых тюльпанов, мягко освещают комнату. Дверь в сад открыта. За дверью розовое, синее, желтое. Все благоухает.

      Илия, растерев ладони, начинает сеанс. Ее теплые руки не прикасаются к телу пациентки. Медленные пассы над головой и вдоль тела излучают целебные флюиды, токи душевной энергии, те самые электромагнитные волны, доказанные учеными. Из куража Илия посылает целительные пассы и вслед секретарю Нацумэ Сосэки, который все время крутился рядом. Нацумэ Сосэки. Попробуй сходу выговорить его имя! Уж, коль мы дали ему кличку Белый Огурец, то таким он и останется до конца романа. Белый Огурец лишь кланяется, не замечая благого творения Илии. И ее едва скрываемой улыбки, вызванной его аномально вытянутым овалом. Он не сводит глаз влюбленных со своей хозяйки Миюки.

      После лечебного сеанса Илию отвозят домой. В домик среди вишен и причудливых


Скачать книгу