Последнее поколение. ЧБУ

Последнее поколение - ЧБУ


Скачать книгу
надо в больницу, – произнёс Дарвин.

      – Мы туда и идём, помнишь? – спросил Бартон. – Ведём тебя к твоей семье, а она находится в больнице красного квартала.

      – Мы до неё сегодня можем не добраться, – произнесла Изабелла, её голос дрогнул. – Нам нужно на поезд.

      – Опасно. Там «Деше» и прочие отморозки, лучше медленно, но свободно под землёй.

      Дарвин не мог оторваться от раны на боку Бартона. Он смотрел на неё словно загипнотизированный, из неё продолжала течь кровь, несмотря на заверения в отсутствии кровотечения.

      – Раздевайся, – приказала Изабелла. – Тебя нужно перевязать.

      С недовольным ворчанием Бартон снял куртку, положил кобуру на ступеньки справа, снял майку, разорвал её на части и позволил перемотать рану.

      Вскоре они снова двинулись в путь, однако повязка помогала слабо. Чем дальше они шли, тем бледнее становился Бартон. Его походка менялась с прямой на виляющую, а спина всё больше сгибалась. В один момент он остановился, прислонив руку к стенке. Его ноги тряслись.

      – Тебе нужно в ближайшую больницу, – повторила Изабелла. За последние десять минут она произнесла это раз двадцать.

      – Я согласен, – сдался Бартон. Он направился к боковому проходу, ведущему на поверхность, но прошёл лишь половину пути: его ноги подкосились, и он рухнул на землю. – Всё хорошо, честно. Я только слегка отдохну, и мы пойдём дальше…

      – Дарвин, помоги, – попросила Изабелла и взяла Бартона за руку, чтобы поднять.

      Вокруг не было никого, кто мог бы помочь: они находились на маленьком участке, ведущем от подземной дороги на городскую площадь. Вверх и вниз от них уходили ступеньки, над головой находилось полуденное солнце. Кто-то снаружи кричал и пел песни.

      Дарвин и Изабелла тянули Бартона вверх, тот пытался им помогать, но сил не хватало, чтобы сдвинуть огромное тело.

      – Всё хорошо… – снова произнёс Бартон. Его язык заплетался. – Я только чуть-чуть полежу и сразу в бой… Пацана отведём к матери, тебя на остров… Всё будет как в сказке…

      С последними словами Бартон закрыл глаза и, как бы Дарвин с Изабеллой его ни трясли, не собирался просыпаться. Он выглядел умиротворённым, словно впервые смог прилечь за годы долгой службы.

      – А ну просыпайся! – крикнула Изабелла, у неё были выпучены глаза, она не моргала. Руками она вцепилась в грудь Бартона и дышала часто, словно вокруг было мало кислорода. На шее проступили вены. – Просыпайся, я сказала!

      На верхней ступеньке лестницы появилась голограмма. Это был парень с длинными волосами и болезненно широкой улыбкой. Он направился вниз, шагая мимо ступенек, и остановился напротив лежащего Бартона.

      – Ищете женского внимания? – спросил он, совершенно не обращая внимания на происходящее перед ним. – Попробуйте мыло «Синцин», с ним ваша кожа приобретёт естественную мягкость и приятный цвет, перед которым невозможно устоять…

      – Исчезни, – приказала Изабелла, но голограмма на это не обратила никакого


Скачать книгу