Человек в черном. Уилки Коллинз

Человек в черном - Уилки Коллинз


Скачать книгу
другую.

      – Я слышал все, – сказал он спокойно. – Примите вызов.

      Торжественно заявляю, что я испытал все средства, способные поколебать решение моего друга, так как твердо был убежден в необдуманности его поступка. Все мои увещевания не привели ни к чему. Он был глух ко всем доводам с той минуты, как было высказано, что результатом отказа могло быть сомнение в его мужестве.

      – Зная ваш образ мыслей, – сказал он, – я не стану просить вас быть моим секундантом. Мне нетрудно будет найти секундантов-французов, и помните: если вы попробуете предотвратить встречу, то дуэль все-таки произойдет в другом месте, а дружбе нашей с той минуты конец.

      Бесполезно прибавлять после этого, что я сопровождал его на следующее утро в качестве секунданта.

      V

      Ровно в девять часов – в назначенное время – мы были на месте.

      Второй секундант, француз, был родственником одного из офицеров, принесших вызов.

      По его указанию мы выбрали оружием пистолеты. Ромейн, как большинство современных англичан, вовсе не умел владеть шпагой. Но почти так же неопытен он был и в обращении с пистолетом.

      Наши противники опоздали. Мы ждали их более десяти минут. Погода не благоприятствовала ожиданиям. День был сырой, шла изморось. Густой туман медленно надвигался на нас с моря.

      Когда наши противники явились, генерала между ними не было. Высокий щеголеватый молодой человек поклонился Ромейну мрачно, но вежливо, и сказал сопровождавшему его господину:

      – Объясните, в чем дело.

      Господин оказался доктором. Он тотчас же приступил к объяснению. Генерал был так болен, что не мог явиться. С ним сделался утром удар – последствие его вчерашнего падения. Поэтому его старший сын, Морис, явился сюда вместо отца в сопровождении секундантов генерала и с его полного согласия.

      Мы тотчас же отказались допустить дуэль, причем Ромейн громко объявил, что не имел ссоры с сыном генерала. Морис выбежал вперед своих секундантов, сорвал перчатку с руки и, встав около Ромейна, ударил его по лицу снятой перчаткой.

      – Теперь вы не скажете, что у вас не было ссоры со мной, – воскликнул молодой француз. – Или мне следует плюнуть на вас, как сделал отец?

      Секунданты увлекли его назад, прося извинения за его выходку. Но оскорбление было нанесено. Глаза Ромейна сверкнули.

      – Зарядите пистолеты, – приказал он.

      После публично нанесенного ему оскорбления и публичной угрозы другим оскорблением у него не было иного выхода.

      Нам пришлось вынуть пистолеты. Мы попросили секундантов Мориса осмотреть их и зарядить. Пока это совершалось, приближающийся с моря туман так стремительно окутал нас, что вскоре противники не могли видеть даже друг друга.

      Нам приходилось ожидать, не прояснится ли погода. Ромейн немного успокоился и обратился к секундантам:

      – Думаю, молодой человек – хороший сын и обязан загладить оскорбление, которое, по его мнению, нанесено


Скачать книгу