Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 5 и 6. Тайниковский
вторая.
– Помоги им, – кивнул на девчонок. – А я пока переговорю с ней, – сказал я Ирэн и пошёл в сторону девушки из гильдии Тюремщики.
– Свой! – сказала незнакомка, когда её гигант вдруг пошёл ко мне навстречу с явно недобрыми намерениями, удерживая булаву наперевес.
– Нам многое стоит обсудить, – сказал я, сев рядом с ней.
– Секунду, – ответила девушка, и на её ладони появилось какое-то зелье, которое она сразу же выпила. – Вот так лучше, – встряхнув головой, добавила она и посмотрела мне в глаза. – Я так понимаю, они мертвы?
Я кивнул, и на её лице появилась грустная улыбка.
– Как тебя зовут? – спросил я девушку, которая довольно быстро приходила в себя.
Даже представлять не хочу, насколько плохо моим напарницам, которые приняли на себя полную силу тех трёх ментальных атак рэтлинга-шамана.
– Сара, – ответила моя собеседница и даже позволила себе милую улыбку.
– Эммет, – представился я в ответ.
Сара смерила меня изучающим взглядом.
– Нам многое нужно будет с тобой обсудить, Эммет, – произнесла она, глядя мне в глаза.
– Знаю, – спокойно ответил я. – Давай только обговорим все детали, когда покинем подземелье? – предложил ей, ибо оставаться здесь было крайне опасно. Мало ли, сколько может быть тут этих рэтлингов.
– Согласна, но прежде мне хотелось бы взглянуть на тела своих… согильдийцев, – подобрала она подходящее слово, после чего сразу стало понятно, что эти уроды, которых мы убили, явно не были её друзьями.
– Хорошо, но мы пойдём к выходу. Я не собираюсь рисковать своими друзьями и оставаться здесь хоть на секунду дольше необходимого.
– Ясно, – задумчиво произнесла Сара. – А тьма с ними! – наконец решила она. – Как твои? Идти смогут? – спросила она и повернулась в сторону моих напарниц. – А то смотри, он может утащить хоть трёх. – Сара кивнула на гиганта.
– Насчёт него. – Я посмотрел в её глаза. – Это человек вообще?
Сара хитро улыбнулась.
– Это секрет, – пожав плечами, ответила она.
– Хорошо, тогда я пойду к своим, – произнёс я и подошёл к девушкам. – Вы как? Идти можете? – спросил я Лию и Лиз, вид которых не внушал доверия.
– Да, смогу, – сморщившись от неприятных ощущений, ответила Лия.
– На, держи. – Я протянул ей перчатку, восстанавливающую силы. – Должно помочь. А ты как? – спросил я Элизабет.
– Плохо, – ответила она, и её вырвало.
Так и думал…
Тяжело вздохнув, я начал быстро расстёгивать броню. Сняв нагрудник, стянул с себя кольчугу.
– Подними руки вверх, – сказал я Лиз, и она, с опаской посмотрев на меня, опустила глаза вниз. – Лиз, ты мне не веришь?
– Верю… Но я боюсь этих вещей, – ответила она, не поднимая глаз.
– Эта кольчуга поможет тебе быстрее восстановиться. Ты же хочешь покинуть это место? – спросил я, и Лиз кивнула. – Тогда надевай.
Она, после небольшой заминки, всё же вытянула руки вверх, и я помог ей облачиться в кольчугу.
– Чего? –