Оспорить завещание. Юлия Арниева
самый молодой из них, с реденькой бородёнкой.
– Не болтай! – рявкнул на него, тот что постарше, снова обращаясь ко мне, – так чем помочь?
– Ох… там столько всего, но сначала проводите, пожалуйста, до деревни, – пролепетала я, несколько раз моргнув, надеясь, что удалось прикинуться бедной овечкой, я принялась жаловаться, – понимаете родителей у меня нет, а дед всё состояние графства проиграл. И всё что осталось у меня, это особняк и одежда. Да пара медяшек… надо бы продуктов хоть немного раздобыть, а то с вечера, кроме диких яблок ничего не ели.
– Хм… графиня, – прокашлявшись проговорил старший.
– Эмма, можно обращаться просто Эмма, – улыбнулась, продолжая наступательную операцию, как сказала бы моя подруга, – нам много не надо, муки, масло, крупу какую, овощи, ну там мяса да молока.
– Мясо мы в лесу для вас словим… если позволите, – чуть согнулся в лёгком поклоне старший, важно улыбаясь, явно ощущая себя рыцарем.
– Ой, будет очень любезно с вашей стороны, вы только целой тушкой не приносите, а то мы девушки… боюсь не справимся.
– Конечно, а к деревне мы вас выведем и проследим, чтобы ушлый староста не обманул вас.
– Это было бы чудесно, – обрадованно воскликнула я, чуть не захлопав в ладоши, – слышишь Молли, это замечательные джентльмены не оставят нас в беде.
– Угу, – пискнула Молли, пребывая в ужасе от всего происходящего.
– Простите, я не знаю, как к вам можно обращаться?
– Кхм… это Тоби, Луи, Джек и я Бен, – смущённо пробормотал мужчина, тут же добавив, – вы не по той дороге пошли, деревня западнее расположена.
– Чтобы я без вас делала, – снова восторженно воскликнула, – точно бы заблудились без вашей помощи.
– Тоби, ты это… птицу какую поймай для леди, – хриплым голосом распорядился Бен, подтвердив моё предположение, что он является старшим среди них.
– Ааа… Фре…
– Я сказал, иди, – прервал его Бен, голосом, не терпящим возражения, вдруг замерев.
– Что здесь происходит?! – за моей спиной послышался требовательный, грубый голос. Бен, Луи, Тоби и Джек вдруг разом сжались и с виноватым видом смотрели поверх моей головы.
Глава 4
– Фрэнки, эта… тут графиня Эмма Барлоу, хозяйка ведьминого дома, она попросила…, – невнятно забормотал Бен, но был грубо прерван, судя по всему, их предводителем.
– Я уже слышал душещипательную историю этой леди, не стоит её повторять. И с каких это пор благородные девицы обращаются за помощью к разбойникам?
– А разве разбойники перестали быть мужчинами, – деланно удивилась медленно, поворачиваясь в сторону говорившего, дерзко заявила, – я считала, что профессия разбойник романтичная и полна приключений, а предводитель, всегда красив, смел и силён.
– Хм…, – ненадолго растерялся Фрэнки, уставившись на меня, но быстро собрался, – вы ошиблись, так только пишут в ваших дамских книгах.
– Жаль, вы очень подходите под описание, –