Дар волшебного озера. Юлия Арниева
предупредила, вырвав руку из крепкого захвата. Ощущение нереальности прошло, а состояние бешенства меня накрыло и ладно с этими бугаями я физически не справлюсь, но этой особе обижать себя не позволю.
– Его светлость приказал тебя покормить, – недовольно произнесла женщина, со странным намотанным вокруг головы платком.
– Корми, но трогать меня не смей!
– Кхм…, – усмехнулась Мэрид, окинув меня злобным взглядом, махнув рукой, процедила сквозь зубы, – туда иди.
– С удовольствием, – нежно улыбнулась, направилась к дверям, откуда шёл аппетитный аромат.
Глава 4
Это была кухня и она сильно отличалась от того, что, я уже себе на представляла. Она была огромной, хорошо организованной, и без единого грязного пятнышка. В центре помещения находился большой очаг. Каменный дымоход поднимался к выходному отверстию высоко к потолку. Небольшие окна располагались по периметру двух стен, кухонные стойки из блестящего дерева огораживали всё пространство, а пол был из бледно-серого камня. Ни гниющей еды, ни грызунов или тараканов и грязной соломы на полу. У одной из стены узенькие ступеньки спускались, наверное, к кладовым, где хранилось мясо, так как оттуда вышла девушка, с трудом держа в руках огромный окорок. За открытыми настежь окнами располагался буйно разросшийся сад. А на широких подоконниках стояли крошечные горшочки с травами и специями.
Всё это я успела рассмотреть до того, как моё появление было замечено. Две дородных женщины и три девчушки разом замерли и замолчали, удивлённо разглядывая меня. Ощущение, что я нахожусь в зоопарке по ту сторону клетки, меня всё ещё не покидало.
– Добрый день, – поприветствовала всех, вежливо улыбнувшись, нарушив затянувшееся молчание.
– Добрый, – кивнула одна из женщин, вытирая руки о тряпку, она перевела свой взгляд на Мэрид, – кто это?
– Я Елена, это всё что я помню о себе, – ответила вместо Мэрид, натянуто улыбнувшись.
– Его светлость приказал напоить её и накормить, – наконец подала голос мой надзиратель.
– Картофельный суп остался и мясо печёное, – произнесла вторая женщина, чем-то неуловимо напоминающая Ивара и тут же одна из девушек, схватив миску, принялась накладывать пюре образную жидкость.
– Благодарю, а можно сначала воды, – попросила, продолжая стоять на пороге, косолапя ноги, чтобы ступням было не так холодно от камня, да и не так больно.
– Нетта, подай.
– Спасибо большое, – поблагодарила, принимая из рук девушки кружку с водой, жадно к ней припала.
– И откуда ты такая взялась? – спросила самая большая и судя по тому, как быстро реагировали на её взгляд девушки – главная.
– Не знаю, нырнула у себя в источнике, а вынырнула в вашем озере Даич, а Терло и Бирн меня приняли за какую-то шелки и слово не дали сказать, поволокли жениться, – жалобно протянула, с тоской взглянув в пустую кружку, пить всё ещё хотелось.
– Вот ты чего в таком виде, – нашла объяснение моему странному наряду женщина, – Мэрид,