Жаркий отпуск для ведьмы. Ирина Смирнова

Жаркий отпуск для ведьмы - Ирина Смирнова


Скачать книгу
ходишь, даже как говорить – помнишь, а не мычишь… – начал перечислять плюсы случившегося Римус. – Но я даже не представляю, что они такого придумали, чтобы отбить память так качественно».

      «Не знаю», – выскакивать из комнаты вслед за герцогиней пришлось довольно шустро, потому что эта мымра и не подумала меня ждать, отдала распоряжение, метнула по полу подолом шикарного элегантного платья цвета топленого молока и стремительно пошла по коридору куда-то вправо, к парадной лестнице. Кхм… а мне точно за ней, или предполагается, что я буду угадывать направление и со всех ног бежать черным ходом? Да не подумаю даже. Если я такая невоспитанная – то наглость второе счастье.

      «Сейчас будет весело, – прокомментировал мои действия Римус. – Хотя ты и когда все помнила, тоже норовила по парадной лестнице гулять, отфыркиваясь тем, что ты здесь как сестра, а не как любовница».

      «А я другой дороги не знаю», – пожала плечами я, краем глаза следя за тем, как серое крысиное тельце мелькнуло возле моей двери, резво взбежало по косяку куда-то вверх и затерялось среди карнизов и переплетения лепнины под самым потолком. Вот елки, не крыс, а прямо натуральный мартышк.

      Если высокородную леди и покоробило мое нахальство, то вслух она возмущаться все равно посчитала ниже своего достоинства. А очередную гримасу я разглядывать не стала.

      Герцогиня привела меня в просторную залу на третьем этаже. Если бы не поджидавшая нас там старшая из сестер герцога, как ее… он за завтраком называл… Эденоида, комната выглядела бы даже приветливо. Персиковые стены, светлые занавеси, натертый до медового блеска паркет и что-то похожее на пианино в углу. Белое, резное, с клавишами и множеством педалей.

      – Ах, маман, за этой приживалкой стоило отправить служанку, много чести ходить за ней самой! – Эденоида в точности скопировала навозную гримаску матери.

      – Мне надо было посмотреть, куда Валентайн ее поселил и насколько сильно эта… его увлекла. Судя по тем вещам, что он ей прислал, все плохо, – резковатым голосом пояснила вдовствующая герцогиня, проходя к окну и устраиваясь там в кресле с таким видом, будто ее на каторгу притащили.

      Вообще они с дочерью беседовали так, словно меня здесь вовсе нет. Пустое место. И, конечно, это было сделано не просто так, потому что высокородные дамы привыкли не обращать внимания на чернь, а специально, чтобы уязвить непрошеную выскочку и посмотреть на ее реакцию. Ну-ну… Кажется, они именно ждали, что сейчас я влезу в беседу, устрою скандал, еще что-нибудь выкину. И удивились, когда я промолчала.

      «Давай я обернусь и мы тоже поболтаем?» – с ехидством предложил Римус.

      Похоже, он уже успел прошмыгнуть через все коридоры, незаметно подняться вслед за нами по лестнице и сейчас сидел за какой-то из нежно-розовых занавесок, наблюдая за представлением.

      «А если я появлюсь не оборачиваясь, они так весело с визгом начнут метаться… Посмеемся?»

      «Нет, они и так достаточно смешные», – мысленно ответила я. Интересно, как получается, что он меня слышит,


Скачать книгу