Башня Зеленого Ангела. Том 2. Тэд Уильямс
с интересом на нее посмотрел, но Мириамель не стала продолжать.
– Вот еда, – сказал Саймон.
– И огонь. – Она подошла, села рядом с костром и протянула к нему руки. – Надеюсь, дым никто не увидит.
– Да, дыма практически нет, – ответил Саймон, – я отходил в сторону и проверял.
Саймон протянул Мириамель половину хлеба и кусок сыра, и она с жадностью набросилась на еду, а потом улыбнулась ему с набитым ртом.
– Я проголодалась, – призналась она, проглотив хлеб. – Вчера я так волновалась, что забыла о еде.
– Если хочешь, есть еще.
Она покачала головой:
– Мы должны оставить на будущее. Я не знаю, как долго нам предстоит путешествовать, и у нас могут возникнуть проблемы, когда мы попытаемся отыскать еду. – Мириамель подняла голову. – Ты умеешь стрелять? Я захватила лук и колчан со стрелами. – Она показала на лук со снятой тетивой, висевший на ее седле.
– Однажды я сделал удачный выстрел, но я не Мундвод, – пожав плечами, ответил Саймон. – Наверное, я смогу попасть в корову с расстояния в дюжину шагов.
Мириамель захихикала:
– Я думала о кроликах и белках или птицах, Саймон. Едва ли нам попадется много неподвижных коров.
Он кивнул с умным видом:
– В таком случае последуем твоему совету и будем беречь наши припасы.
Мириамель откинулась назад и положила руки на живот.
– Поскольку у нас есть огонь… – Она встала, подошла к своим седельным сумкам, достала пару чашек и маленький мешочек со шнурком и, вернувшись к костру, положила в огонь два небольших камня. – Я захватила с собой травяной чай.
– Надеюсь, ты не кладешь в чай соль и масло? – спросил Саймон, вспомнив необычные добавки кануков.
– Нет, клянусь милосердной Элизией! – со смехом ответила она. – Но я жалею, что у нас нет меда.
Пока они пили чай – Саймон подумал, что он заметно лучше ака, которым его угощали на Минтахоке, – Мириамель заговорила о том, что они будут делать сегодня. Она не хотела двигаться дальше до наступления сумерек, но они могли заняться другими полезными делами.
– Ты можешь научить меня владению мечом, к примеру, – сказала она.
– Что? – Саймон посмотрел на нее так, словно она попросила его научить ее летать.
Мириамель бросила на него насмешливый взгляд, встала, подошла к седельным сумкам и достала короткий меч в красивых ножнах.
– Я попросила Фреосела сделать для меня клинок из большого меча. Ему пришлось его обрезать. – На ее губах появилась странная усмешка, казалось, будто она смеялась над собой. – Я сказала, что хочу защищать свою честь, пока мы будем путешествовать к Наббану. – Она посмотрела на Саймона. – Так что учи меня.
– Ты хочешь, чтобы я научил тебя владеть мечом? – медленно спросил Саймон.
– Конечно. А я, в свою очередь, научу тебя обращаться с луком. – Выражение ее лица снова изменилось, и она слегка приподняла подбородок. – Я могу попасть в корову с нескольких