Отрарский купец. Есенгали кебекбаевич Садырбаев

Отрарский купец - Есенгали кебекбаевич Садырбаев


Скачать книгу
место переправы, когда они настигли его. Река здесь была гораздо шире, чем ниже по течению, где остановился их караван.

      – Говорят, только в этом месте дно реки каменное, – сказал проводник. – Река тут шире, а это значит, что течение не такое сильное чем там, где русло сужается. К тому же, когда в горах наступают заморозки, ручьи замерзают и уровень воды в реке падает.

      «Он говорит со знанием дела», – подумал Салим.

      В доказательство своих слов, проводник направил лошадь к реке. Та, осторожно ступая, медленно вошла в воду. Глубина была не выше стремени. А когда она вышла на другой берег, Хасан радостно закричал:

      – Слава Аллаху! Он услышал наши молитвы!

      9 глава

      В ГОСТЯХ У КОЧЕВНИКОВ

      «Далеко не заплутал,

      коль назад к своим, дорогу отыскал»

      Тюркская поговорка

      Когда караван благополучно переправился через реку, то на другой стороне все заметили загадочные рисунки и наскальные знаки. Среди них было огромное изображение Будды. Увидев его, монах восторженно произнёс:

      – Сам Будда благословил наш переход!

      – Чьи бы боги нам не помогли, но все мы живы и здоровы, слава Аллаху!

      Салим и монах с уважением посмотрели друг на друга и оба примирительно поклонились.

      Салим с проводником, Темиром и охраной решили объехать окрестности. Поблизости они обнаружили небольшую стоянку кочевников. Белоснежные войлочные юрты, перетянутые разноцветными лентами, теснились у подножья горы. Северный ветер уносил густой сизый дым от костров в сторону каравана. Путешественники почувствовали запахи готовящейся еды в казанах и переглянулись.

      – У племени ягма особые способы приготовления мяса. – Темир с прищуром смотрел в сторону юрт. – Сейчас как раз самое время заготовки согыма, мяса на зиму.

      – Если мы подружимся с ними, то не останемся голодными. – Салим похлопал по плечу Темира, и воины одобрительно закивали.

      Их уже заметили и навстречу наперегонки, размахивая пиками с бунчуками, мчались несколько вооруженных всадников. Темир положил ладонь на рукоять сабли, посмотрел на проводника, как бы спрашивая: неужели всадники настроены агрессивно?

      Проводник лишь рассмеялся, поняв его опасения, и произнес:

      – Они соревнуются между собой, чтобы первыми пригласить нас в гости.

      Самый быстрым оказался джигит в короткой волчьей шубе и высоком лисьем колпаке-тымаке:

      – Если вы мирные путники, то вас послал к нам Всевышний! Запыхавшись, он почти кричал: – Будьте нашими гостями!

      – Мир вам! – Салим всматривался в смуглые открытые лица кочевников в высоких меховых колпаках. Их язык был очень похож на его родной. Он показал рукой в сторону каравана: – Мы торговцы, идем в сторону Или-Балыка.

      – Добро пожаловать и в наш аул! – Самый старший из кочевников, подъехав последним, привстал на стременах и приложив


Скачать книгу