Безумная тоска. Винс Пассаро

Безумная тоска - Винс Пассаро


Скачать книгу
сынок. Пусть сжигали его чучело[39], но чувак был одним из наших, из Колледжа Кинга, тысяча семьсот какой-то там год.

      У Джорджа была с собой ручка, он всегда носил ее с собой, но некуда было записывать.

      – Бумага есть?

      Текс медленно поднялся с корточек, прошел в свою комнату, вернувшись с тремя листами бумаги. Джордж сложил их наподобие буклета, затем еще раз вполовину и аккуратно оторвал нижнюю часть, получив несколько страниц.

      – Текс, назовешь свое полное имя?

      – Что, в статью меня пропихнешь?

      Джордж посмотрел на него.

      – Еще не знаю, что это будет за статья и что туда войдет, но знаю, что не хочу через пару часов понять, что не спросил, как тебя зовут. Тогда будет: сказал один из живших на этаже, пожелав остаться неизвестным. Это значит, репортер его не спросил.

      – Роберт Уоллес. Но ты оставь «Текс». Напишешь «Роберт Уоллес», и хрен кто поймет, о ком речь.

      – Шотландец?

      – По линии отца, восемнадцатый век. Чистокровный техасец с 1831-го.

      – На каком курсе учишься?

      – На втором.

      Джордж направился в ту часть коридора, где были Снеттс и другие копы; тот смотрел в раскрытое окно, изучал раму, высовывался наружу. В конце коридора, в комнате отдыха, где стояла кое-какая мебель и «те-е-е-лик» Текса, Джордж увидел паренька по имени Кеннет; каждый раз, когда он его видел, он вспоминал Монтгомери Клифта. Вместе с Джорджем он посещал занятия по творчеству Китса. Он плакал.

      – Эй, – окликнул его Джордж.

      – О, привет, – сказал Кеннет. Он вытер лицо рукавом черной водолазки, и на черном хлопке остался привычный след серебристой слизи.

      – Собираю материал для статьи, – пояснил Джордж.

      – Знаю, ты пишешь для газеты.

      – Знал этого парня? Джеффа?

      – Джеффри. Да. Он предпочитал, чтобы его звали Джеффри.

      – Мне очень жаль. Вы были друзьями?

      Джорджа охватило беспокойство и дурное предчувствие, как всегда бывало после таких вопросов. Конфликт: ему нужно было о чем-то писать, и он не хотел показаться мудаком. Но в основном статья должна была быть важнее. Если это так, то воодушевление пересилит печаль.

      – Ну да, были. Не очень близкими, но да.

      – Что случилось?

      – Джеффри всегда хотел этих качков, – сказал Кеннет. – Всегда-всегда-всегда.

      Для коротышки у Кеннета тоже был поразительно звучный голос и огромный кадык, он действительно был копией Клифта. Почти всегда густая щетина. В голосе яркий оттенок северо-восточного аристократишки.

      – Большие, мужественные, ну ты понял. Может, дело в его отце, то есть я точно не знаю, это просто догадка.

      Щеки Кеннета все еще были влажными от слез, и он вытер нос тыльной стороной ладони. Теперь заблестела волосатая рука, словно капли утренней росы легли на траву, только не росы. Соплей.

      – Джеффри был в отчаянии! Он сказал парню – кажется, его звали Томас, может, Джон Томас, ха[40], – сказал: «Ты думаешь, я не скажу твоим родителям? Я им все скажу». Угрожал ему, понимаешь? И это было глупо. А тот


Скачать книгу

<p>39</p>

Джон Джей (1745–1829) – американский политик. Будучи верховным судьей США, в 1794 году подписал договор с Великобританией, укрепивший положение США как независимого государства, но неравноправность договора вызвала значительные недовольства, вплоть до сожжения портретов и чучел Джея.

<p>40</p>

Джон Томас – эвфемизм для полового члена.