Отцы и дети. Иван Тургенев

Отцы и дети - Иван Тургенев


Скачать книгу
заметил Аркадий, не отвечая на последний вопрос.

      – Я с северной стороны над балконом большую маркизу[5] приделал, – промолвил Николай Петрович, – теперь и обедать можно на воздухе.

      – Что-то на дачу больно похоже будет… а впрочем, это все пустяки. Какой зато здесь воздух! Как славно пахнет! Право, мне кажется, нигде в мире так не пахнет, как в здешних краях! Да и небо здесь…

      Аркадий вдруг остановился, бросил косвенный взгляд назад и умолк.

      – Конечно, – заметил Николай Петрович, – ты здесь родился, тебе все должно казаться здесь чем-то особенным…

      – Ну, папаша, это все равно, где бы человек ни родился.

      – Однако…

      – Нет, это совершенно все равно.

      Николай Петрович посмотрел сбоку на сына, и коляска проехала с полверсты, прежде чем разговор возобновился между ними.

      – Не помню, писал ли я тебе, – начал Николай Петрович, – твоя бывшая нянюшка, Егоровна, скончалась.

      – Неужели? Бедная старуха! А Прокофьич жив?

      – Жив и нисколько не изменился. Все так же брюзжит. Вообще ты больших перемен в Марьине не найдешь.

      – Приказчик у тебя все тот же?

      – Вот разве что приказчика я сменил. Я решился не держать больше у себя вольноотпущенных, бывших дворовых, или по крайней мере не поручать им никаких должностей, где есть ответственность. (Аркадий указал глазами на Петра.) Il est libre, en effet,[6] – заметил вполголоса Николай Петрович, – но ведь он – камердинер.[7] Теперь у меня приказчик[8] из мещан:[9] кажется, дельный малый. Я ему назначил двести пятьдесят рублей в год. Впрочем, – прибавил Николай Петрович, потирая лоб и брови рукою, что у него всегда служило признаком внутреннего смущения, – я тебе сейчас сказал, что ты не найдешь перемен в Марьине… Это не совсем справедливо. Я считаю своим долгом предварить тебя, хотя…

      Он запнулся на мгновенье и продолжал уже по-французски.

      – Строгий моралист найдет мою откровенность неуместною, но, во-первых, это скрыть нельзя, а во-вторых, тебе известно, у меня всегда были особенные принципы насчет отношений отца к сыну. Впрочем, ты, конечно, будешь вправе осудить меня. В мои лета… Словом, эта… эта девушка, про которую ты, вероятно, уже слышал…

      – Фенечка? – развязно спросил Аркадий.

      Николай Петрович покраснел.

      – Не называй ее, пожалуйста, громко… Ну да… она теперь живет у меня. Я ее поместил в доме… там были две небольшие комнатки. Впрочем, это все можно переменить.

      – Помилуй, папаша, зачем?

      – Твой приятель у нас гостить будет… неловко…

      – Насчет Базарова ты, пожалуйста, не беспокойся. Он выше всего этого.

      – Ну, ты, наконец, – проговорил Николай Петрович. – Флигелек-то плох – вот беда.

      – Помилуй, папаша, – подхватил Аркадий, – ты как будто извиняешься; как тебе не совестно.

      – Конечно, мне должно быть совестно, – отвечал Николай Петрович, все более и более краснея.

      – Полно, папаша, полно, сделай одолжение! – Аркадий ласково улыбнулся. «В чем извиняется!»


Скачать книгу

<p>5</p>

Маркиза – здесь: навес из какой-либо плотной ткани над балконом для защиты от солнца и дождя.

<p>6</p>

Он в самом деле вольный (фр.).

<p>7</p>

Камердинер – (нем. комнатный слуга) – самый приближенный из слуг.

<p>8</p>

Приказчик – здесь: управляющий хозяйством имения.

<p>9</p>

Мещане – одно из сословий в царской России.