Тайна золотого остролиста. Юлия Арниева
за дверью.
– И тебе не хворать, – усмехнулась, наскоро вытерлась и, обмотавшись простынёю, на цыпочках прошмыгнула в комнату к сыну.
Джереми спал, обняв мою подушку, сладко посапывая, что-то бормотал во сне. Нацепив сорочку, видавшую и лучшие времена, я забралась на кровать и обняв ребёнка, мигом уснула, стоило моей голове только коснуться подушки.
– Абис уйди, – разбудил меня сердитый голос сына, – маме надо поспать.
– Спасибо родной, но я уже проснулась, – пробормотала, потягиваясь, чувствуя себя непривычно отдохнувшей, – иди ко мне, будем обниматься.
– Мама меня позвала, – пробурчал сын, спеша опередить наглого кота.
– Давно проснулся? – Прошептала, в макушку Джереми, крепко обнимая, я гладила сынишку по спинке.
– Да, мы с бабушкой Мо в твоём мешке взяли муки и напекли лепёшек, с мёдом очень вкусные, а ещё кашу сварили.
– Ооо, вы уже и завтрак приготовили, – деланно удивилась, шутливо добавила, – поди ночи не спал.
– Нет, но мы мигом справились вдвоём-то, – важно заявил ребёнок, явно повторяя слова старушки, – ой, а ещё компот с яблока сварили.
– Ты так вкусно рассказываешь, очень хочется попробовать, – произнесла, прищурив глаза, принялась покрывать поцелуйчиками сынишку.
– Ой, мама, – отбивался Джереми, весело смеясь, – Абис спасай.
– Абис, – вспомнила я про кота, сидевшего у подножия кровати, – иди и тебя поцелую.
– Мря, – возмутилась рыжая морда, махнув хвостом, исчезла в коридоре.
– Идём завтракать, – спросила спустя минут десять нашего дурачества, ощущая, что на душе стало спокойнее, а тревога и страх на время покинули меня.
Глава 6
– Бабушка Мо, идём, тебе надо подлечиться, – настойчиво произнесла, сразу, как позавтракала. Старушка в течение часа находила причины отказаться хотя было заметно, что болезнь пусть и отступила, но окончательно не прошла.
– Сил хватит? – тихо спросила старушка, с трудом поднимаясь.
– Не знаю, – неопределённо пожала плечами, – я ничего не чувствую.
– Хм… интересно, – пробормотала бабушка, пытливо всматриваясь в моё лицо, – пошли тогда, покажешь, как заполняешь своей силой артефакт.
В комнате достав исцеляющие серые камни, я, взяв их в руки, замерла. Время шло, артефакты постепенно наполнялись светом. Никаких изменений я в себе не ощутила. Лишь лёгкое покалывание в ладони и приятное тепло.
– И как?
– Что как? – недоумённо переспросила у ошеломлённой старушки.
– Слабость, головокружение, сухость во рту чувствуешь? – сердито пробурчала, недовольная моей недогадливостью.
– Нет, всё как обычно.
– Занятно, – задумчиво пробормотала, взяв в руки пустой артефакт, она долго на него смотрела.
– Откиньтесь на подушку, – распорядилась, прерывая задумчивое состояние бабушки, – положу их вам на грудь, по-моему, вам становится хуже.
– Тебе Кэтрин,