Враг всего сущего. Дмитрий Дашко
и пошел к выходу. Не дойдя пару шагов, обернулся и вдруг спросил:
– Совсем забыл, Сухарь. Что за баба с тобой? Я в первый раз ее вижу.
– Это не баба, это моя новая сотрудница и зовут ее Лиринна.
– Лиринна? – переспросил Морс. – Странное имя, уж не остроухая ли?
Для эльфов слово «остроухий» является страшным оскорблением, и Лиринна сильно побледнела.
– Сиди, девочка, – сказал я и подошел к полицейскому. – Морс, ты сейчас при исполнении?
Полицейский посмотрел на часы, висевшие на стене.
– Нет еще, но через час буду.
– Тогда слушай меня внимательно. Во-первых, Морс, Лиринна не остроухая, она эльфийка. Во-вторых, извинись перед ней как настоящий мужчина, и тогда тебе ничего не будет.
– Что ты сказал, Сухарь?! – Морс поразился до глубины души. – Чтобы я извинялся перед какой-то остроухой бабой? В своем ли ты уме?
Я двинул ему от всего сердца, вложил в хук правой всю накопившуюся злость. Голова Морса дернулась. Он качнулся, но устоял. Лейтенант вытер тыльной стороной ладони кровь с разбитой губы и прошипел:
– Ах, вот ты как! Берегись, Сухарь!
Наверное, он думал убить меня на месте. Его рука просвистела в воздухе как пушечное ядро. Тело среагировало само по себе, видимо, сказалась недавняя тренировка. Захват, рывок, и Морс распластался на полу, заставив влюбленную парочку с визгом вскочить со своих мест. Я сам не ожидал, что все пройдет как по маслу, и признаюсь, что в тот момент почувствовал себя героем.
– Лучше не дергайся, Морс, если не хочешь появиться на работе в гипсе, – предупредил я, склонившись к его уху, а затем добавил уже гораздо громче: – Лиринна, достань у меня из кармана плаща кошелек и заплати Лу, сколько мы ему должны.
– Что ты, Сухарь, – замахал руками не на шутку перепуганный бармен. – Мы в расчете. Ты ничего не должен.
– Хорошо, – согласился я. – Лу, плеснешь лейтенанту стаканчик за мой счет, чтобы он поостыл.
Лу с готовностью закивал.
– Лиринна, возвращаемся в офис.
Она быстро собралась и подошла ко мне, я тем временем удерживал Морса лицом к полу. Полицейский дышал так, словно только что вылез из воды. Я потрепал его по загривку:
– Прости, Морс, но ты первым начал. В другой раз веди себя при дамах более прилично. – И быстро выскочил на улицу.
Лиринна последовала за мной.
– Зачем ты его так? – упрекнула она. – Я сама могу постоять за себя.
– Он получил по заслугам. У нас с Морсом старые счеты, – пробурчал я и потащил девчонку за собой.
Мы вернулись обратно в контору. До прихода ювелира оставалось минимум полчаса. Я нашел подшивку старых газет и отдал девушке.
– Это тебе. Полистай, чтобы не было скучно.
Лиринна углубилась в чтение. Было слышно, как шуршат переворачиваемые страницы и тикают часики. Я поискал в столе, вроде бы там должна остаться недопитая бутылка вина, но ничего не нашел. Видимо, провалы в памяти бывают не только у илонов.
Раздался стук в дверь. Даже не стук, а так, словно мышка поскреблась.
Я