Козерог и Шурочка. Михаил Анатольевич Гришин
бухнувшись в живительную прохладу, я поплыл к понтонному мосту, с перил которого, как с трамплина прыгали в воду отчаянные мальчишки.
Там я встретил своего старого знакомого, толстого Валерона. Он сидел на нагретых досках и, вместо того, чтобы присматривать за барахтавшимся в воде малолетним сыном, хитро прищурившись, ждал, когда я подплыву.
– Гляжу, ты себе подружку подцепил? – спросил он, ухмыляясь во всё своё лоснившееся от жира лицо. – Смотри, как бы тебя за неё к ответу не привлекли.
– В смысле? – не понял я, присаживаясь рядом.
– Она же сумасшедшая! – огорошил он. – Ты разве не знал?
– Да я её впервые вижу, – удивился я.
– Ну, ты, паря, даёшь, – изумился Валерон, вытаращив на меня свои глаза, будто два варёных яйца. – Об этом весь город знает, кроме тебя. Она здесь постоянно ошивается, встретит какого-нибудь мужика в шляпе, привяжется к нему и не отходит, пока он с пляжа не уйдёт.
– Гонишь? – не поверил я.
– Чего гонишь?! – взвился Валерон. – Да любого спроси, он тебе скажет! Её все здесь называют «женщина-маячок». Ну, ты понял, почему? Её в молодости муж бросил, он начальником отдела технического контроля у нас на механическом заводе трудился. Спутался с её лучшей подружкой, и укатил с ней в другой город. А у этой Розе Вишняковой депресняк, она возьми, и по своей бабьей глупости, разных таблеток и наглотайся. Откачали кое-как, но головой капитально тронулась, по весне постоянно в дурке лежит. А ты что, правда, не знал? Ну, ты, паря, даёшь!
Толстый Валерон от души захохотал, дивясь моей бестолковости, а мне стало обидно за бедную женщину.
– Ты лучше за ребёнком смотри, чем сплетни распускать, – грубо ответил я, чтобы он так бурно не веселился, бултыхнулся в воду и поплыл назад к ожидавшей меня на берегу Розе Вишняковой – Майской.
Настроение мне конечно Валерон подпортил изрядно, но я виду не подал, что кое-что узнал из прежней жизни своей собеседницы. Я продолжал с ней всё так же мило общаться, может быть, даже чуточку мягче, с горечью думая о том, насколько сильно эта женщина любила своего мужа, что даже жить не захотела без него. А потом в её больной голове по всему видно произошла трансформация и она выдумала эту историю, чтобы окончательно не сойти с ума.
«Наверное, ей так легче пережить потерю любимого человека», – решил я и стал собираться домой.
– Мик, – жалостливо сказала она, умоляюще глядя на меня воспалёнными нездоровыми глазами, что мне стало немного не по себе от её слов, – ты же меня не бросишь… поможешь наверх подняться?
В цветочном бутике на Набережной я купил ей букет белых роз, до того расчувствовался. Она откинула вуаль, уткнулась во влажные от воды бутоны старческим, но ещё достаточно красивым лицом и заплакала. В её мокрых от слёз глазах на миг появилась осмысленность, женщина сказала:
– Мик, приходите купаться, я буду вас ждать здесь каждый день в шесть вечера, когда спадёт жара.
С того дня я перестал посещать наш центральный