Жена мятежного лорда. Наталья Андреевна Самсонова

Жена мятежного лорда - Наталья Андреевна Самсонова


Скачать книгу
протянул Ричард.

      – Я хотела и хочу сохранить свою свободу,– сдержанно ответила Тали. – Вы же знаете закон, до двадцати пяти лет сирота благородных кровей слишком зависима, если не имеет достойной работы.

      – Хорошо,– граф склонил голову,– я подготовлю бумаги и передам в ваше ведомство целительский дом. Но уверяю, ничего хорошего вас там не ждет, да и платить вам пока нечем.

      – Постепенно мы со всем разберемся,– улыбнулась Тали. – Кстати, вчера я видела огни там, где должен находиться ваш замок. Это мантикора костерок разожгла?

      – Я пока не готов на это ответить,– честно произнес граф.

      – Хорошо, я подожду. Прошу, проводите меня к мастеру Леору.

      Ричард поднялся на ноги и предложил леди Лантен следовать за ним. По дороге он пояснил, что вечером дом будут охранять его бойцы. И что на улицу лучше не выходить.

      – Они неплохие ребята,– сказал граф,– но наемники. Мне нужно представить вас, но сейчас они уже отдыхают, а из-за заморозков моя группа выступит раньше чем обычно. Каждый из них предупрежден, что в доме живет моя невеста. Но я бы все же не хотел, чтобы вы выходили.

      – Хорошо, милорд,– с прохладцей произнесла Тали. – Хоть я и не понимаю, отчего вы не поднимете их раньше.

      Если Ричард и хотел пояснить это свое решение, то не успел – Тали уже вошла в комнату раненного.

      Вот только Леор не был похож на выздоравливающего: лихорадочный румянец, затрудненное дыхание. Веки подергивались, а в уголках губ появился желтоватый налет.

      Целительница коротко ругнулась и подлетела к постели. Оттянула веко раненного – проверить цвет белка. Приложила ладонь к полыхающему лбу и бросила диагност. После чего нахмурилась – заклинание выявило смертельное отравление. Но этого попросту не могло быть – мантикорий яд был выведен еще в дороге. Иначе Леор был бы давно мертв.

      Прищурившись, она метнулась к столику на котором стояли пузырьки с лекарствами. Мазь была в порядке, а вот капли…Тали растерла маслянистую жидкость между пальцами и нехорошо улыбнулась. Капли были безнадежно испорчены. Со стуком поставив пузырек на место, она резко развернулась к графу.

      – Кто имел доступ в комнату? Я заменила лекарства целителя Нокли на зелья леди Сагерт. И они, в этом я могу поклясться, были исключительного качества! Я хочу знать, кто из ваших людей мог сознательно поставить жизнь мастера Леора под угрозу.

      – Я разберусь, леди Лантен,– коротко произнес Ричард, его зеленые глаза потемнели. Он всем своим видом выражал сожаление.

      – Мы будем разбираться вместе,– жестко отрезала Тали. – Я несу ответственность за жизнь своего человека. Он прибыл сюда со мной и пострадал спасая мою жизнь. И сейчас я должна защитить его. Иначе медяк мне цена как целителю и порядочному человеку.

      – Я поставлю у дверей караул, сменю служанку в чьи обязанности входило давать лекарства раненному.

      – Лекарства я буду давать сама,– покачала головой Тали. – Хорошо, если это всего лишь попытка опорочить меня. А если это что-то более серьезное?

      Ричард


Скачать книгу