Шаманка. Песнь воды. Айлин Лин

Шаманка. Песнь воды - Айлин Лин


Скачать книгу
насколько страшно тому стало.

      Зок, чуть повёл глазами, чтобы безмолвно меня спросить: "Как мы с ним поступим?".

      – Достаточно ли вам его извинений, госпожа? Или пустить ему немного крови?

      – Пусть идёт с миром, – махнула рукой я, несколько удивлённая: было отчётливо видно, как дрожал булочник, не смея шевельнуться под строгим взором моего телохранителя.

      – Свободен! И не забудь за вечерней трапезой поблагодарить юную госпожу за щедрость души, – сквозь зубы шикнул Зок, после чего ловко спрятал саблю в ножны. При этом даже не подумал посторониться. Мужик, втянув в себя сильно выпирающее пузо, дабы не коснуться Зока, принялся чуть ли не ползком по стеночке выбираться из тупичка.

      Вздохнув, подкинула маленькую монетку в руке и, резко замахнувшись, послала её вверх и вперёд, так чтобы она пролетела над головой моего охранника и упала аккурат на пути торговца.

      – Это плата за хлеб, – крикнула я, заметив, как здоровяк притормозил и поднял денежку с земли.

      Мой охранник даже бровью не повёл и не подумал оглянуться.

      – Почему не окликнули меня? – дождавшись, когда мы останемся наедине, грозно нахмурившись уточнил Зок.

      – Тшш, – прижала я палец к губам и глазами показала на гору пустых ящиков, за которыми спрятался паренёк. – Выходи, – подняла голос я. Но реакции на мои слова, как и я и предполагала, никакой не последовало. – Хорошо. Тогда мы уйдём, а ты останешься тут и не факт, что тот торговец хлебом не вернётся и не оторвёт тебе уши вместе с ловкими руками. Пойдёмте, Зок. У меня и без того полно дел.

      – Стойте! – тонкий окрик раздался аккурат, когда я уже практически вышла из закутка на улицу. – Можно мне… пройти с вами до перекрёстка? Пож-жалуйста… – мальчишка неловко выбрался из завала и посмотрел на меня просящими большими тёмно-карими глазами. А затем перевёл полный опасений взор на моего спутника.

      – Конечно. Иди за мной, – кивнула я и пошла вперёд, туда, куда до этого вёл меня телохранитель.

      – Х-хотите? – пацан догнал меня через пару секунд и щедро предложил кусок своей булки.

      – А давай, – не стала отказываться я, тем более что с утра во рту была только смоква и то небольшая. Удивление, мелькнувшее в чёрных глазах Зока, мне понравилось. Интересно, о чём он подумал? Что негоже принцессе вот так делить пищу с каким-то мелким воришкой?

      – Фкусно, – зажмурив глаза, с набитым ртом пробормотал мальчуган. – Боркорт хоть и агрессивен без меры, но знает толк во вкусной выпечке. Его булки самые лакомые в этой части города.

      Я аккуратно откусила от своей половины и с удивлением отметила, что таки – да, действительно неплохо.

      – Как тебя зовут? – совсем освоился мой новый знакомый.

      – Эль. А тебя?

      – Лорд, – ответил он.

      – Лорд? Какое интересное имя, – едва заметно улыбнулась я.

      – Ну… – смутился тот, – это скорее кличка, я к ней привык, поэтому да. Я лорд.

      – Приятно познакомиться, Лорд, – улыбнулась я. – А ты знаешь, что значит "лорд"?

      – На языке


Скачать книгу