Исключение. Дарья Сойфер
только гордость.
Андерс стоял у окна.
– Ты голоден? – спросила Лида. – Я сейчас буду греть деду ужин, тебе тоже хватит. Правда, еда простая.
– Кажется, мы уже обсуждали устрицы в прошлый раз. Я всеядный. И да, я бы поел. Ты живешь одна с дедом?
– Да. Когда родители погибли, дедушка и бабушка меня воспитали. Потом бабушка умерла от рака, и вот мы остались вдвоем.
Андерс повернулся к холодильнику и оглядел сувенирные магниты из разных стран.
– Это твои?
– Да, я вела колонку путешествий. До того, как мне поручили интервью.
– Жалеешь?
– Не знаю, – Лида пожала плечами. – Но если я буду беременеть после каждого интервью, мне придется менять работу.
Андерс расхохотался.
– Ты заставляешь меня смеяться даже тогда, когда мне этого совсем не хочется.
– Садись, я достану ужин.
– Ты справишься с тошнотой? – спросил Андерс.
– Вечером мне гораздо легче, – Лида поставила на плиту кастрюльку с водой и достала с полки гречку.
– Что это?
Лида задумалась.
– Слушай, я понятия не имею, как это будет по-английски. Традиционная русская крупа. Подожди, я посмотрю в телефоне, – Лида открыла сайт-переводчик. – Вот. Buckwheat. Столько лет учу английский, а этого слова не знала.
– Я слышал, что русские ее любят. Она продается в специальных магазинах для русских эмигрантов. Но я никогда не пробовал.
– Значит, у тебя будет экзотический ужин. Загадывай желание.
– Зачем?
– Меня бабушка так учила. Когда пробуешь что-то новое, надо загадывать желание.
Лида промыла крупу и засыпала в кипяток.
– Здравствуйте, – Александр Борисович, распрямив плечи, зашел на кухню. Он был при полном параде: брюки и рубашка на все пуговицы.
– Добри ден, – по-русски старательно выговорил Андерс, встал и протянул руку.
– Александр, – представился дед, принимая рукопожатие.
– Андерс, – ответил Норберг.
Мужчины сели. Дед был лишь немногим выше Андерса. Годы в баскетболе приучили Александра Борисовича ценить высоких людей, поэтому в его затянутых старческой пленкой глазах мелькнуло одобрение.
– Вы тоже играете? – спросил дед и кивнул Лиде, чтобы та переводила.
– Дедушка спрашивает, не играешь ли ты в баскетбол.
– Нет. Я в детстве увлекался футболом.
Лида перевела.
– Очень зря, – дед тренерским взглядом окинул собеседника. – В футболе длинные ноги только мешают. А вот у нас его бы оторвали со всеми конечностями.
– Дед, Андерс – актер. Он со спортом никак не связан.
– Тем более, зря, – Александр Борисович разочарованно вздохнул. – Такие данные пропадают.
– Дедушка всю жизнь играл в баскетбол за один из лучших клубов советского союза, – Лида перешла на английский. – Потом был тренером и учителем физкультуры. Его очень огорчает, что ты не баскетболист.
– А почему тогда ты не баскетболист? –