Гелиос. Роман Бубнов

Гелиос - Роман Бубнов


Скачать книгу
подняла правую руку и показала открытую ладонь.

      – Привет! Большое человеческое спасибо, – Элли тоже показала ладонь и постаралась улыбнуться, но вышло так себе. А потом полушепотом добавила. – Джазз, кто все эти фрики? Где экипаж?

      – Учитывая ваше нестабильное состояние, я дам разъяснения позже.

      – Колиим Ниду Дага Сам? – пробубнил Зеленый.

      – Как вы себя чувствуете? – Джазз вспомнил суть своего предназначения и активировал функцию автоматического синхронного перевода. Судя по скорости и точности построения предложения, дройд полностью изучил речь местного населения и сформировал электронную версию словаря. Быстро он сработал!

      – Бывало и лучше. Спасибо, что спасли меня. И что притащили сюда. Просто мечта! – Элли наконец-то опустила ноги на пол и уселась на край кровати.

      Джазз по громкой связи синхронно выдал непонятную тарабарщину.

      – Мы тебе рады! – Кирки произнесла уже на ломанном английском с жутким акцентом.

      Откуда она знала язык людей? Этого просто не могло быть.

      – Пять тысяч двести часов практики! – Джазз решил утолить удивление Элли.

      – Что значит пять тысяч? – Элли практически впала в ступор.

      В дверях возникла и тут же исчезла высокая женщина-воин. Элли даже не успела толком её рассмотреть. Она услышала только короткую фразу.

      – Вас зовет Джаггора, – озвучил Джазз.

      – А кто такая Джаггора?

      – Великий Джаггора, вождь племени Ма-Лай-Кун. Его требование непрекословно, и мы обязаны подчиниться.

      Джазз включил боковые винтовые двигатели и вылетел вон.

      Кирки помогла Элли встать, и, держась друг за друга, девочки вышли из хижины.

      JA22

      Первое, что увидела Элли, – острые лучи яркого света, играючи прорывающиеся сквозь массивные кроны гигантских заросших деревьев. Крупные красивые разноцветные птицы, похожие на попугаев, разом закричали что-то наперебой друг другу, когда бойкий обезьяноподобный прыгун согнал их с изогнутой длинной ветки.

      Ствол каждого дерева был настолько толстым, что потребовалась бы минута, чтобы обойти его. Или больше. Элли задумалась, интересно, а можно ли залезть на самый верх? Потребуется десяток длинных лестниц. На Клипере есть раздвижная полуавтоматическая электронная стремянка, но толку от неё будет ноль. Не достать даже до нижних сучков.

      Наверно, Элли слишком сильно задрала голову вверх, и у неё резко помутнело в глазах. Она была ещё очень слаба. Кирки удержала спутницу от падения и помогла опереться на поручни перил.

      Не может быть! До поверхности оставалось ещё большее расстояние, чем до верхушек деревьев. Метров пятьдесят или около того. Хижина, из которой вышли девочки, будто бы «повисла в воздухе», где-то посередине между землей и небом, закрепившись вдоль окружности ствола крепкими несущими бревнами, переплетёнными лианами и ветками.

      Действительно, если посмотреть


Скачать книгу