Раб клана. Александр Муратов
попытаю счастья еще раз. Другая книжка – «Основы анатомии лохров». Ну хорошо, почитаем.
Книжка небольшая, но чтение заняло у меня примерно час, за счет изучения красочных иллюстраций, изображающих как лохров полностью (эдакие хрестоматийные мультяшные водяные), так и отдельные части тела с пояснениями как на общем языке, так и на языке лохров, весьма забавном. По результатам прочтения я получил +1 к интеллекту и забавный эффект:
Ваши целительные заклинания действуют на лохров на 1 % сильнее.
Читая, думал думу нелегкую о том, что мне делать с «Шоком», который вплотную подошел к рубежу повышения ранга. Пять золотых для меня сумма неподъёмная. Варианта два – либо идти с Оливером забивать местную мелочь, продавать шкурки, либо попробовать пойти в Лагенброк, выполнять квесты, за них тоже денежная награда бывает.
В результате я решил пойти по пути наименьшего сопротивления, и как только встроенные в интерфейс часы показали 16.00 по игровому времени, поднялся с места и решительно направился в Лагенброк. Надо только заглянуть в личную комнату, оставить Оливера, чтобы не мешался.
Глава 6
Кости и ловушки
– Пожалуйста, Ваше письмо! – я протянул горожанке конверт, который она молча взяла и сунула мне в руку две медные монетки. Это было уже восьмое письмо, доставленное мною за последние два часа. Надо бы отдохнуть, что-то я уходился.
– Постой, чужеземец! Хочешь заработать еще четыре монеты? – это горожанка повернулась и кричит мне вслед.
– Конечно, – пошел я в обратную сторону, – меня зовут Аль, добрая женщина!
– Меня зовут Смирна. Сопроводи мою матушку в храм, ее ждут жрецы.
– Конечно, добрая Смирна, сделаю.
Матушка Смирны была стара и дряхла, как Тортилла. Двигалась она со скоростью полкилометра в час, не быстрее. Тем не менее я терпеливо поддерживал ее под локоть и целеустремленно двигался по направлению к величественному храму из белого мрамора с золотыми прожилками.
Когда мы подошли к храму, нам навстречу вышел молодой жрец в простой белой мантии.
– Чем могу помочь, юный чужеземец?
Увидев мою спутницу, не дожидаясь моего ответа, он прокричал вглубь храма:
– Отец-настоятель! Матушка Беа здесь! Матушка Беа пришла!
Из глубины храма вышел моложавый жрец в белой мантии с тонкой зеленой каймой. Повел слегка левой рукой, и давешний молодой жрец вместе с шустро подскочившим помощником взяли под руки Тортиллу-Беа и потихоньку повели ее куда-то вглубь бокового портика.
Жрец удостоил меня долгого пронзительного взгляда, после чего тихо, но веско произнес:
– Добро пожаловать в храм Ивавы, юный чужеземец!
– Мое имя Аль, добрый жрец.
– Что привело тебя в храм Великой Ивавы, чужеземец Аль?
– Скорее кто, добрый жрец, я сопровождал матушку Беа, – улыбнулся я.
– Это я видел, – не принял игры жрец, продолжая говорить максимально серьезно, – но ЧТО привело тебя?
– Странный