Народные песни, летописи. Народное творчество

Народные песни, летописи - Народное творчество


Скачать книгу
большой печали Карл!» – сказал Нэмон.

213

      «Вы не должны так горю предаваться,

      Могучий Карл, – сказал Жоффрей д'Анжу. —

      Тела убитых франков прикажите

      Собрать теперь, в могилу всех сложить!»

      «Труби в свой рог!» – ответил император.

214

      Жоффрей д'Анжу трубит в свой зычный рог:

      Сам Карл велит, – с коней сошли бароны

      И вот, собрав друзей погибших трупы,

      Их всех сложили в общую могилу.

      Довольно было в славном войске Карла

      Епископов, монахов и аббатов.

      Они дают погибшим отпущенье,

      Затем они, как должно, трупы их

      И ладаном, и миррой окурили

      И отошли. Что ж больше делать им?

215

      Велел король стеречь тела баронов,

      Епископа, Роланда, Оливьера,

      Затем велел их вскрыть перед собой.

      В парчевый плащ сердца их завернули

      И положили В белый саркофаг.

      Обмыв вином и перечным настоем.

      Тела вождей покрыли шкурой лося;

      И вот король зовет своих баранов:

      «Тибальд, Милон, Одон и Жебуин,

      Везите их тела на трех повозках!»

      Покрыли трупы шелковым ковром…

216

      Пуститься в путь хотел король могучий,

      Как вдруг пред ним предстали африканцы

      (То был эмира полк передовой),

      И два посла, от строя отделившись,

      Подъехали, чтоб вызов передать:

      «Ты не уйдешь от нас, француз надменный,

      Сам Балиган наш мчится за тобою,

      И с ним его бесчисленная рать:

      Твою мы храбрость ныне испытаем!»

217

      В печали Карл браду седую треплет:

      О горестном погроме вспомнил он,

      И, гордым взором рать свою окинув,

      Он зычно крикнул всем своим дружинам:

      «К оружию, бараны, на коней!»

218

      И первым Карл на бой вооружался:

      Броню надел и шлем свой, у бедра

      Привесил меч, блиставший ярче солнца,

      Потряс копьем, вскочил на Тасендюра,

      На скакуна (его когда-то добыл

      Великий Карл у брода близ Марсонны:

      Там был убит нарбоннский Мальпалин),

      И вскачь промчался Карл пред строем ранков

      К себе на помощь бога призывая

      И римского апостола Петра[148].

219

      По всей долине спешились французы,

      Сто тысяч их вооружалось там.

      Им всем к лицу прекрасные доспехи,

      Ретивы кони их, с булатных копий

      Значки до самых шлемов ниспадают.

      Проворно франки сели на коней,

      С врагами в бой вступить они готовы.

      И, чудный строй дружин своих увидев,

      Воскликнул Карл к Нэмону, Жозерану,

      К Антельму (он из Майнца родом был):

      «Безумен тот, кто может усомниться

      В отваге этих доблестных вассалов!

      Да, если здесь арабы встретят нас,

      Заплатим мы жестоко им за гибель

      Племянника Роланда!» – «Дай-то бог!» —

      Сказал в ответ Нэмон, баварский герцог.

220

      И


Скачать книгу

<p>148</p>

По представлению католиков наместником бога является апостол Петр, особо почитаемый в Риме. Карл, как римский император, взывает к Петру, постоянному покровителю Рима.