Книга Странных Новых Вещей. Мишель Фейбер

Книга Странных Новых Вещей - Мишель Фейбер


Скачать книгу
из них… может, даже большинство, не… э-э… – Голос сошел на нет.

      Она закусила губу:

      – Слушайте, вам не понравится, что я скажу. А мне этого не хотелось бы. Дело в том, что мы не знаем, сколько их вообще тут. Отчасти потому, что они прячутся, отчасти потому, что мы не умеем их различать… При всем уважении, но просто не умеем. Мы общаемся с несколькими из них. С десятком от силы. А может, их всего пять или шесть; если они меняют одежду, трудно сказать. И они немного говорят по-английски, достаточно для общения.

      – Кто их учил?

      – Я думаю, они просто сами нахватались, не знаю. – Она взглянула в зеркало заднего обзора, как если бы затор позади отвлек ее от ровного движения. – Вам бы у Тартальоне спросить. Если бы он еще был с нами.

      – Что, простите?

      – Тартальоне был лингвистом. Он прибыл сюда, чтобы изучать их язык. Собирался составить словарь и всякое такое… Но он… э-э… исчез.

      Питер обдумывал сказанное несколько секунд.

      – Да уж, – сказал он, – вы просто кладезь полезной информации, так? Если ждать достаточно долго, что-нибудь да всплывет…

      Она вздохнула, снова впадая в раздражение.

      – Я уже рассказала вам все, что знаю, когда сопровождала вас после посадки.

      Это оказалось для него новостью. Он напрягся, чтобы вспомнить, как они вместе шли на базу в первый день его пребывания на планете. Слова испарились. Все, что он помнил, – это как она шла рядом.

      – Простите меня. Я тогда очень устал.

      – Вы прощены.

      Путешествие продолжалось. В сотне метров от них в стороне виднелся еще один водоворот дождя, кувыркавшегося над землей.

      – Можно проехать сквозь него?

      – Конечно.

      Она слегка вильнула, и они рассекли завихрение сверкающих капель, сразу же покрывшего их сказочно-ярким облаком.

      – С ума сойти, да? – заметила Грейнджер без всякого выражения, включив дворники.

      – Красота, – сказал он.

      Прошло еще несколько минут, очертания на горизонте превратились в безошибочные контуры строений. Ничего особенного или монументального. Квадратные блоки – как небоскребы Британии, дешевые, утилитарные жилища. Совсем не алмазные шпили фантастического города.

      – Как они себя называют? – спросил Питер.

      – Ни малейшего понятия, – ответила Грейнджер. – Нечто непроизносимое, полагаю.

      – И кто назвал это место Оазисом?

      – Девчушка из Оскалузы, штат Айова.

      – Вы шутите!

      Она взглянула на него озадаченно:

      – Вы ничего об этом не читали? Это ж единственное, что обыватель знает про Оазис. В газетах было полно статей, и один раз девчушку показывали по телевизору.

      – Я не читаю газет и не смотрю телевизор.

      Теперь пришел ее черед сказать:

      – Вы шутите! Он улыбнулся:

      – Я не шучу. Однажды Господь прислал мне сообщение с таким текстом: «Выбрось телевизор, Питер, это пустая трата времени». Что я и сделал.

      Она тряхнула головой:

      – Я уже и не знаю, как вас понимать.

      – Буквально, –


Скачать книгу