Библия любви. Сокровенные истории. Владимир Лермонтов
любви, любви и ничего больше! Но не той любви, какая существует в мире взрослых, а любви возвышенной, романтической, безумной, от которой теряешь голову и уносишься в небеса.
Тут налетел порыв ветра и стал развевать ее прекрасные длинные волосы.
– И лишнее подтверждение своей догадке я получил, когда проводил конференции здесь, в этой Зоне, Зоне любви и нежности. Люди после посещения этого места не могли уехать отсюда, потому что здесь в них пробуждалось их удивительное юношеское или девичье существо, их подлинная сущность, которая уснула, которая прежде была придавлена цивилизованным миром, его фальшью, законами, условностями. Люди тут вдруг начинали понимать, что возвращаться некуда, ибо их жизнь только здесь и началась. Они вдруг осознавали, что ехать-то некуда, потому как здесь наконец они встретились с самими собой, какими были в детстве. Взрослое существо настаивало: «Нужно возвращаться домой, к делам, быту, работе». Детское существо отвечало: «Зачем? Разве та, моя прежняя жизнь приносит мне счастье и радость?» Каждый задавал себе этот вопрос и сам же отвечал на него: «Да, городская жизнь имеет свой смысл, но когда смотришь на нее отсюда, непонятно, в чем он состоит».
И я увидел, Дельфи, что здесь, на Утрише, с людьми происходят чудеса – когда вся их философия рушится, разваливаются самые изысканные и мудрые мировоззренческие установки и человек остается обнаженным, как младенец, с одним-единственным желанием, истинной жаждой души и сердца – любить и быть любимым. Больше ничего! Только любви жаждет каждый человек, знает он это или нет, отдает он себе отчет в этом или нет. И я был первым, у кого исполнилось сокровенное желание в этой Зоне. Свершилось чудо! Море материализовало мою тайную мечту. Дельфи, ты – существо, сотворенное морем. Тебя нет в реальности!
– Пусть будет, как ты хочешь, – тихо промолвила она.
– Я люблю, люблю, люблю, люблю тебя, – выпалил он.
Ее тело стало вздрагивать, как у раненой птицы. А он стоял и не двигался.
– Если хочешь, – сказала Дельфания, – я сделаю так, что ты все забудешь. Ты забудешь меня, забудешь наши встречи, любовь сотрется из твоей памяти.
Ветер с Гор оторопел от внезапно открывшейся возможности вот так, вдруг, наконец-то все решить одним разом.
«Неужели такое возможно? – мысленно спросил он себя. – Ну как же, я совсем забыл, что эта женщина может то, что не дано простым смертным. Она способна даже стереть в моей памяти любовь, впрочем, не только в памяти, но главным образом в сердце и душе. Мою безумную любовь к ней», – подумал Ветер с Гор.
Он отвернулся и пошел вперед, будто не услышал ее предложения. Она последовала за ним.
«А что же она, как она дальше будет жить?» – размышлял он.
Сердце его учащенно стучало. Ветер с Гор смотрел в ночное звездное небо, в то небо, с которым он так много и так часто беседовал. Он смотрел на облака, тихо скользящие в бескрайнем ночном просторе. И вспомнил, как часто он в последнее время просил облака унести с собой его любовь,