Всему своё время. Алиса Дж. Кей
вдруг показалась Анна.
Мужчина успел удержать за локоть девушку, шагнувшую вперёд.
Связанный мутант вскинулся, оскалил зубы и издал крик. На секунду стало видно его лицо: звериные глаза, раскрытую с капающей слюной пасть и грязную щёку, которой обходчики, должно быть прижали его к земле. Охранники, стоящие по обе стороны еле сдержали его силовой петлёй.
– Высшие силы, – детектив прикрыл глаза. – Я просил выяснить в чем дело, а не отлавливать его.
– Он ранен, – напомнил второй охранник, проигнорировав замечание Горана.
– И что? – возразил детектив. – Может он сейчас призовёт сородичей на помощь и они атакуют станцию. Мы готовы отбиваться?
– У нас говорят, что мутанты тоже люди, – настоял на своём охранник.
– Ладно, свяжите его получше и возвращайтесь на дежурство – Горан направился к внедорожнику, чтобы выключить мотор.
Когда детектив снова вышел на поляну, мутанта увели на задний двор, и Стево спросил:
– Детектив, что нам с ним делать?
– Не знаю, – Горан присел на ступени.
– Может лучше увезём его подальше и сбросим в колодец? – предложил Стево.
Горан одарил парня тяжёлым взглядом:
– Он же не глот.
Анна одобрительно закивала и села рядом с Гораном.
– Помните, историю Звездочёта? – сказал после некоторой паузы мужчина. – Микки Майлс изменился, когда попал в аномалию, – он посмотрел на небо, подёрнутое облаками. – И по словам диких, мутанты общались с ним, признавая за своего. Но ему долгое время удавалось поддерживать нормальное состояние и скрываться среди людей от глотов, которые по какой-то причине его преследовали.
– Из этой истории выходит, что мутанты разумны? – спросила Анна.
– К сожалению, никто из тех, кому довелось с ними столкнуться, не может этого подтвердить, – ответил ей Стево.
– Если верить рассказам, и мутанты, и глоты приспособлены жить в аномалиях, – Анна обняла колени руками. – Возможно, это шанс приблизиться к пониманию, что за существа эти глоты.
– Чтоб они провалились… – сказал Стево.
Истошный крик с заднего двора разорвал ночную тишину. Горан поднялся, чтобы посмотреть, что там происходит. Охранники затягивали силовую петлю. В свете прожектора вырисовывалась нескладная долговязая фигура.
– Давайте закроем его пока в гараже и заткнём чем-нибудь рот, – предложил Горан. – А ты Стево, отправляйся за Уве. Я его предупрежу, – он кинул Стево ключи от внедорожника.
Когда детектив поднялся после не слишком продолжительного сна, доктор уже прибыл и осмотрел мутанта.
– Горан, я всегда знал, что ты не считаешь других за людей, но вытащить меня из постели среди ночи и привезти к буйному раненому пациенту – это слишком даже для тебя!
– Ладно, Уве, извини, – глаза детектива всё ещё слипались, поэтому он поморщился и стал ждать, пока приобретённая синтезирующая кофе-машина наполнит чашку.
– Мне пришлось