Коран. Богословский перевод. Том 4. Религиозные тексты
вас, красивым ваш мир и чудесными бессчетные земные блага.] Это – Аллах (Бог), Господь ваш. Он величественен по Своей благодати [выше всего и вся, Он] Господь миров.
40:65
Он – вечно Живой, нет бога (божества), кроме Него [Одного]. Обращайтесь к Нему [Богу, Господу, единственному Творцу всего и вся], лишь к Нему Одному [не обожествляя что-либо иное]. Хвала Аллаху (Богу), Господу миров!
40:66
Скажи [Мухаммад]: «Когда ко мне пришли знамения от Господа, велено было мне не поклоняться всему тому, чему поклоняетесь вы помимо Бога (для меня обожествление чего-либо помимо Него – запретно). Мне велено проявить покорность пред Господом миров».
40:67
Он Тот, Кто сотворил вас [ваших прародителей] из земли, потом [всех остальных] – из капли [семени], затем из сгустка крови. Затем [после полного формирования] выводит [каждого из материнского чрева сформировавшимся] младенцем. Затем [предоставляет вам все необходимое], чтобы вы [росли и] достигали зрелости [физической, духовной и интеллектуальной], а после становились пожилыми людьми [начинали постепенно стареть]. Кто-то из вас умирает до этого [то есть, например, до появления на белый свет или в детстве, юности, зрелости]. [Все это] дабы достигли вы установленного [Свыше] срока [своего земного пребывания] и дабы уразумели [сделали для себя полезные выводы, вводя в повседневную практику хорошее, имеющее продолжение в вечности и выводя все злое, скверное].
40:68
Он [Господь миров] Тот, Кто дает жизнь и забирает ее. [Никому другому это не подвластно.] Если Он выносит решение [какое бы то ни было (!)], Ему достаточно сказать «будь», и вот оно [реализовано без промедления и в полном соответствии с Его желанием].
40:69
Разве ты не видишь тех, кто спорит относительно знамений Божьих, [удивительно] почему они [эти спорщики] отклоняются [удаляются посредством самых разных доводов и сомнений от верного курса, хотя очевидна его польза для них]?!
40:70
Они оболгали Книгу [всеми способами старались опровергнуть правдивость текста Священного Писания] и [старались опровергнуть] все то, с чем Мы [говорит Господь миров] отправляли Наших посланников. В последующем они узнают [чем это в итоге для них закончится].
40:71, 72
[Наступит время, и они окажутся закованы в] железные ошейники (кандалы, наручники) и цепи [держа за которые ангелы, смотрящие за порядком в Аду] потащат их [опуская лицом] то в кипяток, то в огонь, [в котором они, заслужившие своими земными убеждениями Ад] будут пропекаемы.
40:73, 74
Затем скажут им: «Где же то, что вы обожествляли помимо Аллаха (Бога, Господа)?!» Те ответят: «Они отстранились от нас [и оказались бесполезны]. Нет же, [послушайте] мы никогда и ничего ранее не молили [не обожествляли помимо Бога]!»
Таким образом Он [Господь миров] сводит с верного пути безбожников [что является итогом их выбора. За совершенное им в любом случае нести ответ, даже если они осмелятся отрицать это, страшась теперь уже видимых и ощутимых последствий].
40:75
Это вам за то, чему