Охота на обаятельного дознавателя. Маргарита Дюжева
изумленно таращилась на него и беспомощно моргала.
– Странно, – встряхнул и развернул мордой к себе. – она выглядит абсолютно здоровой,
– Может бракованная? – Раш бессовестно подергал меня за хвост.
– Да нет. Смотри, какая гладкая, ровная, блестящая, – Честер покрутил меня туда-сюда, – Наверное, просто тупенькая. Мораны и так не отличаются высоким интеллектом, недаром их ловят на блестящую ерунду, а эта, видать, даже среди своих полный бездарь.
Я не бездарь! Я контуженная!
А тебе, Честер Кьярри, конец! Вот выберусь из этой передряги и с превеликим удовольствием донесу королю о том, что его главный дознаватель на самом деле гнусный предатель, якшающийся с контрабандистами и лично принимающий участие в похищении зверей из питомника. Посмотрим, как ты тогда запоешь, морда наглая!
Пока что эта наглая морда не догадывалась, какой пренеприятный сюрприз поджидает ее в недалеком будущем, и продолжала трясти мое бедное тельце.
– Что с ней делать? Выкинем? – Раш кивнул на дверь, – толку от нее все равно никакого.
– Зачем выкидывать? Себе возьму.
– На кой черт тебе это бестолковое чучело?
– Забавная. Пусть по дому ползает.
– Она сразу сбежит, – хмыкнул контрабандист, – если, конечно, додумается до побега.
– От королевского дознавателя еще никто не сбегал, – категорично отозвался Кьярри и запихал меня в маленький деревянный ящик.
Крышка со щелчком захлопнулась. Я оказалась в западне и единственной связью с внешним миром осталось маленькое зарешеченное окошечко, сквозь которое был виден грязный, затянутый паутиной угол.
***
Родовое поместье Кьярри раскинулось на берегу Сумрачной реки, неспешно несущей свои воды среди густых лесов и широких полей. Ухоженный парк окружал двухэтажный старинный особняк, выложенный из белого камня, вдоль идеально ровных дорожек росли идеально подстриженные кусты жасмина, в пруду, похожем на гигантскую запятую, неспешно плавали белоснежные лебеди. От резных высоких ворот до самого дома вела широкая аллея, по обе стороны которой горделиво возвышались стройные кипарисы.
…Всего этого я и не увидела. Потому что сидела в тесном деревянном ящике с крошечным окошечком, перетянутым решеткой. В тюрьме.
Мои попытки вырваться – ни к чему не привели. Верховный дознаватель оказался глух к воплям обиженной ведьмы. Наверное, потому что язык моранов в школе не изучал. Бездарь!
Ладно. Сейчас приедем в поместье, и я найду способ улизнуть. Я прислушалась. Снаружи доносилась звонкая переступь копыт, недовольное ржание лошадей и радостные птичьи трели. Внутри было тихо. Лишь изредка раздавался шелест переворачиваемых страниц. Дознаватель читал книгу. Мерзавец!
Я и раньше его недолюбливала, но сейчас… Сейчас моя ненависть расцвела пышным цветом и бурлила в крови. Будь моя воля, я бы его прямо сейчас задушила! Книгу бы отняла и по темной макушке настучала!
Наконец, карета начала замедляться,