Байрон. Анатолий Виноградов

Байрон - Анатолий Виноградов


Скачать книгу
и послушные обстоятельства жизни. Старый Вертер еще не успел вкусить меда и уже умирает. А Ренэ настолько пресыщен, что его не привлекают лучшие плоды жизни и деятельности, он бежит от самого себя, бежит без оглядки, и там, где новое человечество без всяких иллюзий шло на труд и на борьбу за лучшее будущее, он не находит для себя ничего достойного внимания. Это плохая и упадочная обида на мир; неблагородная и смешная ссора с историей заканчивает первый цикл истории молодого человека XIX столетия.

      Прошло десять лет, и вот в Лондоне появился Чайльд Гарольд, полузагадочный скиталец, вовсе не склонный к слезливости и чуждый сентиментализма. Если на первых порах он кажется шалопаем и снобом, то это впечатление исчезает, как только юный бездельник начинает давать оценки огромным политическим событиям, происходящим на территории Европы. Он подвергает жесткой критике систему человеческих отношений, рабство восточных стран, ханжество и другие черты, возникающие под влиянием религии, он поражает читателя смелостью и неожиданностью мысли. И если он смотрит разочарованными глазами на все, что встречает по пути, то он делится с читателем причинами своего разочарования; он рассказывает о победах английского оружия в Испании и говорит:

      …пройдут года

      И все ж потомство, полное презренья,

      Позора не забудет тех вождей,

      Что, победив, узнали пораженье…

      Их ожидают в будущем глумленья

      И гневный приговор суда грядущих дней.

      И далее:

      Так думал Чайльд, один бродя по горем;

      Тяжелых дум он здесь изведал много

      И пожалел, немой тоской объят,

      Что долго шел преступной дорогой;

      К проступкам он своим отнесся строго:

      От света истины померк Гарольда взгляд.

      И далее:

      Гарольд вперед несется, очарован

      Красой холмов, ущелий и долин…

      Не горестно ль, что цепью рабства скован

      Тот светлый край?

      Какую громадную эволюцию проделал молодой Вертер! Воплотившись в поручика Наваррского полка, он через десять лет уже не выдержал соприкосновения с действительностью, и его бегство от самого себя превращается в поиски действительности. Если откинуть иронические объяснения Байрона, что, дескать, его Гарольд является повторением бандита Зелуко, если откинуть вообще мистификацию Байрона, которая является опытом самозащиты, то мы увидим, что Чайльд Гарольд все больше и больше теряет неопределенные черты неопределенного героя и под конец превращается в самого автора. То, что впоследствии было названо второй песнью «Чайльд Гарольда», было вчерне закончено уже на берегах Малой Азии, в Смирне. Рукопись Байрона, представляющая собой черновые наброски того, что вышло в Лондоне в марте 1812 года, датирована: Смирна, 28 марта 1810 года.

      Поэма, появившаяся 10, марта 1812 года во всех книжных магазинах Лондона безымянно,


Скачать книгу