Одна корона – два короля. Рамзан Сайд-Ахмедович Боприев
Однако жителей волновало лишь несдержанное слово главы, именно после этого, невероятно ужасного дня них позора они и обязались отрезать себе носы до той поры пока не уничтожат Дикую деревню и не возродят свое славное имя. Между племенами возникла ненависть передающаяся из поколения в поколение, но в последние годы открытых конфронтаций меж ними не было. Безносым было тяжело тягаться с иными, которые имели преимущество военном деле и многократно превосходили их числом.
17.Речная деревня 02.02.1000
Арсу и Парин сидели за столом друг на против друга. Злостный взгляд Арсу пронизывал Парина.
– Слушай, я тебе что то должен? – сострил Парин.
Они находились в ратуши деревни ожидая нечала совета.
– Нет, я тебе должен – Арсу выждал паузу – отрубить голову! – со времен последнего совета он держал злобу на Парина за оскорбительные слова.
– А что же она еще на моих плечах? – вопросил Парин – столько времени уже прошло с того дня, заметь. Не в силах сделать то, что должен?
– Еще раз назовешь меня трусом она слетит с тебя, можешь мне поверить.
– Еще раз в шутке адресованной другому принизишь меня и я повторю свои слова.
– Эти слова станут последними, что выльются из твоих уст, можешь мне поверить.
– Слушай, меня вполне устроят такие слова перед смертью, и перестань повторять «можешь мне поверить-можешь мне поверить» это не придает ни грозности, ни убедительности твоим словам – небрежно обратился Парин.
– Ты на кого лезешь, щенок? Тебя же даже этот недоумок Пэниан не уважает.
Парин сделал глубокий вдох в миг наполнился гневом. Эти слова задели его до глубины души по причине их правдивости.
Парин прислонился к краю стола – скажи мне, Арсу, а тебя кто уважает? Все же смеются над твоими рыцарскими небылицами, которые ты рассказываешь уничтожая жителей маленьких деревень, которые осмелились возразить короне устав от голода.
– Я вступаю с ними в сражения, бьюсь насмерть, хоть мое положение позволяет мне руководить за всем с безопасного расстояния – ответил Арсу – не человеку, который в руках меча не держал упрекать меня в чем то!
– Твое положение действует только пока ты находишься в стенах этой деревни, выходя за ее пределы ты становишься никем! И ты, и Орунд пресмыкаетесь перед Хемми. Ты вступаешь в сражения, да, но ты вступаешь в них под командованием одного из полководцев Хемми в составе тысячной, обученной и оснащенной рати против ста – ста пятидесяти крестьян с вилами и косами.
– Ты вступи хоть в какое нибудь сражение – продолжал упрекать в боевой неопытности Арсу.
– Я предпочту не быть продажной мразью убивающей за похвалу и деньги.
– Ты назвал меня предателем?! – злостно спросил Арсу.
– Слушай, вся деревня назвала тебя предателем уже давным давно!
Арсу вцепился в рукоять меча возгорая от ненависти к дерзкому